Все о печах и каминах - Информационный портал

Что такое язык в жизни человека. Еще раз о культуре речи

Галушкин О.Ю., студент МГТУ им. Н.Э. Баумана, кафедра «Информационная безопасность»

Состояние общества оказывает влияние на состояние языка, а общее состояние языка влияет на состояние общества...

Состояние общества оказывает влияние на состояние языка, а общее состояние языка влияет на состояние общества. Взаимовлияние общества и языка подобно взаимовлиянию между человеком и его языком. Чем человек умнее, тем богаче его язык, тем он лучше им владеет и его чувствует. Чем человек глубже и полнее изучает свой язык, тем умнее и мудрее он становится. Язык - это хранитель вековечного ума и мудрости, которые заложил в него Господь и последующая жизнь поколений. Проникнуть в глубины своего языка всегда проще и естественнее, чем проникать в тонкости чужого языка.

Общество не живёт без идей, законов и принципов, а они в свою очередь не живут без языка. Совокупность базовых идей, принципов, связи между ними и миром - это уже философия. Эта базовая совокупность идей и принципов непременно содержится в языке. В каждом языке содержится философия жизни определённого народа. Язык не только сам по себе есть философия жизни, он и в своих различных понятийных единицах также может содержать конкретные философско-богословские откровения, принципы и идеи.

Среди «западников» считается, что диалектические законы мироздания открыл Г.В.Ф. Гегель. Но это не правда. Они задолго до Гегеля были известны в ряде языков. Возьмём, к примеру, русскую пословицу: «С миру по нитке - голому рубашка». Это ни что иное, как народная форма представления закона перехода количества в качество. Некоторое количество ниток переходит в новое качество в образе рубашки. Очевидно, что тяготения Г.В.Ф. Гегеля к громоздким формализациям и скучным определениям совершенно не обязательны для ясного выражения сути законов диалектики. Об этом более подробно мы поговорим в будущем.

Если присмотреться к западным философам, то можно увидеть, что английские философы Ф. Бэкон, Т. Гоббс, Дж. Локк и другие черпают свои идеи, прежде всего, из английского языка с его тяготением к простому, очень простому и формальному. Так Томас Гоббс, взирая на языки просто и формально, считал все языки мира искусственными, прямым результатом какого-то соглашения групп людей. Это, конечно, очень сильное упрощение истории происхождения языков. Но что касается искусственности английского языка, то с Т. Гоббсом можно и нужно согласиться.

Тягу англичан к простенькому и формальному можно проиллюстрировать и другими примерами, например, ни то философской, ни то идеологической теорией Ч. Дарвина о естественном отборе и эволюционном развитии отрядов и видов живых существ друг из друга. Подобное выдвигал и другой англичанин А. Воллес. Но уже почти 200 лет их «теории» никак не могут согласоваться с имеющимися, неоспоримыми в науке, фактами.

Немецкие философы Г.В. Лейбниц, Г.В.Ф. Гегель, И.Г. Фихте, А. Шопенгауэр и другие черпали вдохновение и идеи из немецкого языка с присущей ему массивной формальной основательностью и такой же ментальностью. Один пример этого был приведён выше с законом диалектики. Западных учёных не столько интересует жизнь в её сущностно-целостном содержании, сколько возможность построения для неё ограниченных формальных моделей. Примером этого может быть немецкая виртуальная модель решающего влияния норманнов-викингов на культуру и государственность древней Руси. Подробнее об этом можно почитать в . Другой пример западных ограниченных моделей - общая теория относительности А. Эйнштейна. Подробнее о ней будет сказано ниже. Ещё пример - западная модель построения коммунизма. Более обстоятельно ознакомиться с особенностями западного менталитета можно в трудах Ф. Ницше, М. Штирнера, Л. Клагеса и др.

Проблемами духа языка и общества довольно много занимался Г.В.Ф. Гегель. Но он, строго говоря, был не немецким философом, а прусским. Его философия в идейном плане есть прусский вариант духоборства, перекликающийся с идеями русских духоборов. С христианской точки зрения духоборство - это ересь, а с точки зрения западной философии духоборство - это сугегельянство. На Западе средневековая философия и появилась, прежде всего, как формально - модельный противовес и противодействие христианскому богословию.

Кто-то может заметить, что я ссылаюсь на устаревших западных философов и общественные модели, а современные их теории и модели системнее и целостнее.

Западные языки за последние 100-150 лет системнее и целостнее не стали. В эту сторону они даже не дрейфовали. Потому и западное мышление, каким оно было в 19-м веке, таким осталось и сегодня. Западная цивилизация становится всё более цивилизацией искусственной жизни. Она всё более отделяется от естественного мира, всё более теряет связь с естественными жизненными циклами и становится всё более уязвимой. Периоды между кризисными ситуациями на Западе всё более сокращаются, цивилизация гниёт в горах мусора, отходов, вредных выбросов, безнравственности и сменяющих друг друга больших и малых войнах. Западные частные кусочно-формальные модели и цели, вращающие вокруг материальной выгоды, не позволяют им адекватно смотреть на естественный мир.

Международные экологические съезды в 1992 году в Латинской Америке и последний в Иоганнесбурге определили западную цивилизацию как экологически несостоятельную. Русская мысль и русские мыслители тесно связаны с русским языком. Русские писатели часто - и философы, а русские философы - часто и писатели. Русская литература легко отличима от западноевропейских литератур. Русская философия тоже имеет своё особое лицо. Многие западные экзистенциалисты считали своим предшественником и учителем Ф.М. Достоевского.

Русские философы задолго до западных подняли вопрос о наивности веры в прогрессивное и неуклонное развитие западной цивилизации, как и вопрос о необходимости системного изучения человека в его трёхчастной жизни, о порочности постоянного противопоставления субъекта и объекта, о проблеме целостного восприятия жизни . Русские философы также разработали идею многогранной цикличности жизни. Выдающимися представителями русской творческой и философской мысли были и являются: М.В. Ломоносов, А.С. Шишков Ф.М. Достоевский, А.С. Хомяков, Ф.И. Тютчев, К.Н. Леонтьев, Н. А. Бердяев, В.И. Несмелов, Н.О. Лосский, А. А. Богданов, А.Ф. Лосев,

В.И. Вернадский, Кондратьев, В.В. Розанов, М.С. Аксёнов. Русский философ М.С. Аксёнов так глубоко проник в категорию времени, построив стройную его теорию, что до него не дотянулся со своими постулатами и теориями А.Эйнштейн. Недавно западные физики опытным путём опровергли ошибочную идею и теорию Эйнштейна, основанную на понимании скорости света как скоростного предела. На ускорителе в Швейцарии они получили скорости заметно больше скорости света. При этом А. Эйнштейна знают почти все, а М. Аксёнова - единицы.

А.С. Шишков писал в 1799- 1803 г.г.: «Мы учителей своих побеждаем оружием, а они побеждают своих победителей комедиями, пудрой и гребешками... Ненавидеть своё и любить чужое почитается ныне достоинством...Такое уничижительное о себе мнение, если бы оное в каком-нибудь народе укорениться могло, послужило бы к повреждению нравов, к упадку духа и к расслаблению сил умственных и душевных... Но где нет любви к языку своему, там всё молчит, всё вянет, подобно тишине ночи, подобно в осеннее время саду, час от часу больше теряющему зелёные свои листья».

Сказанное А.С. Шишковым ещё в 1799 - 1811 гг., не утратило своей остроты и по сей день, т.е. спустя 200 лет! Далеко не всякий западный философ отличается такой глубиной мысли и провидения общественных процессов, не говоря уж о наших западниках. Уже на основании сказанного, можно заключить, что русский мыслитель чувствует и понимает роль языка в жизни народа качественно более философски, чем некоторые англичане и французы, которые в языке, кроме формальной коммуникативной функции, по большому счету, ничего другого и не замечают.

В подтверждение слов А.С. Шишкова можно привести пример известного западника П. Чаадаева, который отметился в истории своими «Философическими письмами». Показательно, что он отметился не «Философскими письмами», а именно письмами «философическими». История восприняла Чаадаева и запомнила его, не как философа, а как философичека. В этих письмах он довольно живо являет нам характерные особенности российских либералов-западников. Прежде всего, свойственное почти всем им высокое самомнение, торопливость в форсировании общественных процессов, жгучая жажда Запада и его виртуального формализма. Все характерные особенности западников для удобства объяснения их и своей позиции далее можно обозначить одним словом «чаада». Для них самое важное - опираясь на «чааду», поспеть за Западом. В чтении западной литературы и философии для них важно не столь понять смысл написанного, как выучить западный текст наизусть, и как можно точнее его скопировать в своём поведении. П. Чаадаева увлекала «сладкая вера в будущее счастье человечества». Сегодня при постоянно увеличивающихся кризисах, сейсмических катаклизмах, цунами, ураганах, уменьшении магнитного поля Земли, нехватки продовольствия, нравственной деформации всё большего числа людей; многим, целостно мыслящим, очевидно, что эта его «сладкая вера» была основана не на мудрости и глубоком анализе жизни, а на виртуальных поверхностных формальностях, навеянных западными псевдо мыслителями.

Может возникнуть законный вопрос: «Кого можно считать философом, а кого - нельзя?» Это вопрос не простой. Ф. Ницше, например, никого из названных выше английских мыслителей философами не считал. Кто-то считает философом немца Л. Фейербаха, а другие полагают, что он рассуждал на уровне подростка. Высокомерный в своём менталитете Запад не признаёт философами русских мыслителей. Однако и Ж.П. Сартра одни почитают философом, а другие считает его не более чем наркоманом. Ясно одно - понятие «философ» несёт на себе очевидную национальную окраску. Внутри же нации принадлежность к философии формальным путём определить нельзя, также как и демократическим голосованием нельзя определить важность тех или иных научных изысканий в области квантовой физики, языкознания и антропологии. Более не менее, профессионально может определить состоявшегося философа только философски образованное сообщество, состоявшегося физика - только физико-математически образованное сообщество и т.д. В качестве таких сообществ могут выступать соответствующие отделения Академии наук или Высшие аттестационные государственные и международные комиссии.

Можно ответственно заявить, что именно глубина мысленного проникновения в исследуемый предмет есть то принципиально важное, что отличает философский ум и мудрый ум от рядового ума малообразованного человека, человека эмоций, потребителя, обывателя и подражателя.

Вернёмся, однако, к языку. В силу глубокой связи языка и общественной жизни, когда хотят изменить состояние общества, одновременно стараются изменить и состояние языка. По этой причине при проведении крупных общественных реформ, революций и перестроек всегда пытаются проводить открытые или скрытые реформы языка. При этом, надо помнить, что во времена решительных перемен язык реформируют не ради языка, а ради текущих политических целей определённых групп людей или партий.

Чувствуя и понимая с давних времён эту глубокую внутреннюю связь народа, общества и языка, русский человек очень часто определял народ и даже отдельного человека, как язык. Такое же определение можно встретить и у многих русских писателей. Вот примеры: «отряд пластунов взял языка», или «меня поймёт всяк сущий в ней язык: и гордый внук славян, ... и друг степей калмык». И в этом, надо признать, безусловно присутствует философский взгляд русского человека на народ и на язык.

Рассмотрим два состояния общества: 1 состояние - общество суть совокупность индивидов, которые, главным образом, стремятся к абсолютной или возможно большей свободе; 2 состояние - состояние общества, когда сильно развиты общественные связи и отношения; человеческие связи, связи людей и общества с природой, духовным и культурным миром весьма многоплановы.

В обществе 1 -го состояния связи человека с обществом и между людьми во времени в целом стремятся к нулю. В нём человек уходит в свой внутренний мир и в нём замыкается. Человека не интересует, кто живёт с ним рядом. Из своей родни он часто, кроме матери и отца, никого не помнит. Национальная история и культура ему мало интересна или совсем не интересна. Семейные узы тоже всё более тяготят свободного человека, и семьи всё более вырождаются. При достижении абсолютной свободы мир внешних и внутренних связей и зависимостей в обществе абсолютно выродится. Такое состояние, правда, труднодостижимо, но надо признать, что, чем больше свободы, тем более вырождаются межличностные связи и зависимости. По мере этого вырождения будет вырождаться и необходимость общения, а, следовательно, будет вырождаться и язык. Следовательно, чем члены общества более свободны друг от друга, тем язык этого общества будет всё более упрощаться и обедняться выразительными средствами.

В общества 2-го состояния языковые процессы имеют совсем другую направленность. Чем богаче отношения и связи человека с обществом и миром в целом, тем богаче понятийный словарь языка, его словообразовательный багаж, тем он тоньше и точнее передают оттенки и особенности отношений, тем развитее морфология и фонетика языка и тем развитее национальный язык в целом. Таким образом, чем общество является в большей степени организмом, а не формальным образованием, тем оно имеет более развитый по своим выразительным средствам и возможностям национальный язык.

Понятие «свобода», как это ни прискорбно для либералов, не может быть свободным от связей с другими понятиями. Оно связано с таким понятием, как « степени свободы». В противном случае не ясно, в какой степени и от чего свободно какое-то явление или субъект. Поэтому, чем больше степеней свободы у субъекта в обществе, тем более простым и менее выразительным будет язык этого субъекта. Понятно, что гипертрофия свободы личности в обществе будет разрушать язык и культуру общества в целом.

Естественная человеческая потребность проникновения в природные среды, связи, законы и зависимости, его несвобода от указанных данностей, - есть естественная основа развития языка, культуры и цивилизации. Потребность же некоторых западных людей увеличивать степени своей свободы и независимости будет приводить общество ко всё большему упрощению и деформации языка, культуры, и нравственного облика человека и цивилизации. Это достаточно хорошо видно на примере современных западных семей.

Семья - это тоже общество со своими отношениями, привязанностями, ценностями и обязанностями. Члены семьи, стремясь к большей свободе и независимости и личным правам, теряют любовь, взаимопонимание и общий язык, их отношения со временем принимают всё более формальный, жёсткий, а иногда и уродливый характер. Рвущиеся отношения всё чаще сопровождаются такими репликами как: «ты меня не понимаешь», «ты меня не хочешь понять», «мы говорим на разных языках». Последняя реплика, если она часто повторяется, является свидетельством фактического распада семьи. Западные семьи часто строятся не на живых чувствах, а на формальных юридических контрактах. И самое печальное то, что уже и отношения родителей с детьми тоже строятся на формальных юридических принципах, когда ювенальные надзиратели могут вторгаться в живое тело семьи и разрывать отношения подростка с родителями. Формализация отношений в семье неизбежно приводит семью, малое общество, к распаду. Приведу пример заформализованности мышления ювенальщиков. По их же словам, их беспокоит моральное давление на детей в православных и традиционных семьях, где применят традиционные меры воспитания. Но их почему-то не беспокоит моральное давление на детей со стороны безнравственной рекламы, определённых меньшинств, аморальной видео и книжной продукции. Искусственные потуги некоторых политических сил надуманно раздвигать границы свобод и прав членов семьи, общества в целом и групп извращенцев не менее глупы, чем искусственное сужение прав и свобод членов семей и общества в целом.

Народы и государства, вставшие на путь неуклонной формализации своих языков и своих отношений, одновременно встали или встают также и на путь вырождения себя, как народа. В Западной Европе национальные языки более формализованы, чем в Восточной Европе. И именно с Западной Европы идёт формализация семьи, множатся ювенальные полицейские и однополые браки. Западные общества уже настолько не состоятельные, что они не могут на деле защитить себя, свой язык и культуру от вторгающихся в них инородных общин, кланов и обществ. Вяло реагируя на всё это, они, в лучшем случае, официально отметят, что мультикультурные общества не состоялись. Как следствие, в ближайшее время мы всё чаще будем наблюдать в западном обществе случаи самопального и часто уродливого протеста против нравственного и духовного вырождения западных народов. Подобные вещи при близорукой и либерально зависимой политике в духовной и нравственной области возможны и у нас.

В этой связи возникает практически важный вопрос: Как можно проверить, к категории добра или зла принадлежит то или иное общественное явление? Это, в частности, можно сделать с помощью предельного перехода. В этой статье этот переход уже был использован при рассмотрении предельных состояний общества, состояния 1 и 2. Если при мысленном распространении изучаемого явления на всё общество, общество не распадается, не становится более опасным для членов общества, а наоборот становится более устойчивым и жизнеспособным, рассматриваемое общественное явления принадлежит к категории добра, и наоборот. Для примера рассмотрим такое явление, как воровство и начальное накопление капитала. Предположим, что все члены общества стали жить воровством и накоплением капитала, и больше ни чем. В итоге настанет такой момент, когда всё наворованное и пригодное в пищу съедят, воровать и накапливать съедобное уже больше будет негде. В этом случае несъедобные накопленные вещи уже никого интересовать не будет, общество не спеша потянется на кладбище. Ясно, что с точки зрения существования и развития общества, воровство - это зло.

Аналогично, предположим, что однополые брачные пары для общества это хорошо. Предположим, что их становится всё больше и больше. Чем в обществе больше однополых пар, тем в общем случае меньше будет в нем нормальных двуполых пар. Следовательно, в обществе будет всё меньше детей, и последующие поколения будут меньше предыдущих. Кроме того, воспитание молодёжи идёт в основном посредством примеров, а не нотаций, и однополые пары будут также воспитывать своим примером, они, пусть и нехотя, будут склонность молодёжь к однополым связям. При предельном переходе общество сведётся к однополой любви и выродится. Однополые пары и браки в пределе для общества губительны.

По-хорошему поучителен опыт русских старообрядцев. Начиная с последней трети 17-го века, жизнь старообрядцев была исключительно сурова. Судьба разбросала их по всем континентам. Сейчас они живут в России и на всей территории бывшего СССР, в Румынии, и на Аляске, в других штатах США, в Южной Америке, в Австралии и Турции. Стойкие и мужественные старообрядцы достойны уважения уже за то, что они в большинстве своём в труднейших условиях смогли сохранить свою веру, свой уклад жизни, своё общество и свой русский язык. <...> Их вероисповедный, общекультурный и языковой опыт особенно ярко и достойно выглядит на фоне поведения людей современной либеральной расхристанной формации. Последние, ещё не успев доехать до Англии или Америки, уже забывают русский язык и переходят на английский. Тем они являют собой пример вырождения, свой язык они не хотят считать своим. Вырожденцам, как правило, всё равно на каком говорить языке, и какой веры и философии жизни придерживаться.

История же русских старообрядцев - это очевидное свидетельство принципиальной важности единства веры, языка и общества, как мощного основания жизненной стойкости.

Эта глубокая и даже мистическая связь веры и языка в людских сообществах, и особенно в церковном обществе, в Церкви, имеет первостепенное значение как главенствующая жизнеутверждающая сила народа, и, прежде всего, народа Божьего. Глубокая мистическая связь веры и языка особенно важна в церковных богослужениях и таинствах. Поэтому постоянный бубнёжь в либерально-интеллигентской среде о необходимости замены церковно-славянского языка на «язык попроще» есть следствие либо не понимания ею существа дела, либо сознательного желания разрушить или подорвать РПЦ и духовную основу нашего общества и нашей культуры. Но русские люди уже усвоили исторические уроки (нерусские - может, нет), говорящие о том, что удары по русскому языку, церковно-славянскому языку, РПЦ и России всегда наносятся согласованно.

Осознанный или неосознанный уход некоторых членов общества от своего родного языка, чаще всего, связан с поверхностным любопытством и желанием «пощеголять» экзотическими словечками. Но всё это уводит людей в мир большей неопределённости, декоративности бытия, к ощущению распутья и запутанности жизни. Подобного типа люди очень охотно наделяют иностранные слова новыми смыслами и оттенками смыслов, которых природно в этих словах никогда и не было. Эти люди хотят видеть в иностранном языке больше, чем в нём заключено. Даже некоторые учёные с известной нарочитостью и важностью утверждают, что английское слово «криативность» точнее передаёт смысл творчества, чем русское слово «творчество». Для англичанина - возможно, но для русского человека оно вообще ничего не передаёт, кроме фонетического шума.

Строго говоря, слово «криативность» с точки зрения русского словаря, русской системы понятий и русского словообразования вообще ничего не значит. Оно может что- то значить в нашем языке только в том случае, если мы договоримся и вложим в него некий смысл. Мы может вложить в него смысл, связанный с творчеством, а может вложить смысл, связанный с «криатинизмом» или «кретинизмом». Фонетически слово «криатив» в векторном пространстве фонем заметно ближе к слову «кретин», нежели к слову «творчество».

Указанные остепенённые модники не хотят проявлять творческого отношения к осмыслению новых и старых слов русского и старо-славянского языка. Им нравятся заморские «фантики». Что и свидетельствует о том, что они русские слова плохо чувствуют и очень формально их воспринимают. Они оторвались от родного языка, а потому - и от Родины.

В отношениях языка и общества показательно время царствования Петра I. Конечно, он сделал немало полезного для России в ряде областей общественной жизни, но в области языка, как общественной, культурной и духовной скрепы народа, он нанёс России большой урон. К большому сожалению, царь Пётр плохо чувствовал русский язык. Как следствие, он плохо чувствовал и русскую среду, и русский народ. И, как следствие, страна получила большие общественные издержки после церковных и общественных его реформ.

О сказанном свидетельствует большое число ошибок, которое Пётр делал в официальных и неофициальных бумагах. Вот примеры. До нас дошли учебные тетради молодого Петра. Из них видно, как плохо Пётр владел русским языком и его грамматикой. Он не соблюдает правила тогдашнего правописания, с трудом выводит буквы, не умеет разделять слова, писал по выговору, меж двумя согласными то и дело ставит твёрдый знак: въсегда, сътърелять, възяфъ и т.п. Он не ценил русский язык, и легко заменял русские названия, имена и местоимения на чужеродные; русскую деревню Дударево переименовал в Дудергоф, русское обращение «моя душенька» на немецкое «мин херц». Однако Пётр I делал много ошибок и в иностранных словах, которыми пользовался. Языковая его платформа была очень слабой во всех отношениях. И это не было следствием простой его невнимательности, причины более глубокие.

Названия нашего города он в различных бумагах писал по-разному: где - Санкт- Петербург, где - Санктъ-Петербурх, где - Санкт-Петерсбурх, где - Санктъ-Петерсбург. Современные «птенцы гнезда Петрова» уверяют нас, что они вернули нам первоначальное название нашего города. Но какое из приведённых выше надо считать первоначальным названием нашего города - это большой вопрос? Тем более, что в самом начале строительства нашего города Пётр называл его «Новый Амстердам».

Естественно возникает и другой вопрос: «Неужели от того, что деревню Дударево обяжут называть Дудергофом, а столицу - Санкт-Петербургом, заставив при этом народ курить, пить водку и носить парики, корабли будут быстрее и лучше строиться, армия будет лучше воевать, а народонаселение в России будет быстро возрастать в числе и нравственности? История говорит, что это не так.

При Петре с помощью языка проводилась, возможно, и бессознательная, но политика расслоения общества и создания в России обособленных субкультур: наряду с народом, существовали аристократическая, бюрократическая, помещичья субкультура. При этом члены этих субкультур нередко входили в масонскую субкультуру. Дело дошло до того, что различные сословия перестали понимать друг друга, чего до Петра никогда на Руси не было. Эхо этой вредной политики доносится до нас до сих пор.

Известно, чем отношения в обществе становятся всё более формализованными, наигранными и отчуждёнными, тем меньше в нём любви, и тем всё более оно базируется не на благодати, а на законах, которых по мере формализации жизни становится всё больше. Кроме основного закона появляется огромный ворох кодексов, указов и подзаконных актов.

Язык должен быть «родным» братом веры и любви. У Петра I с этим были большие проблемы. Он и с православной верой обошёлся не лучше, чем с русским языком, поручив надзирать за РПЦ тайному любителю протестантизма Ф. Прокоповичу и униату Ф. Яновскому. При Петре I священники РПЦ подвергались телесным наказаниям даже со стороны иноверцев. Клирики РПЦ были освобождены от этих унизительных наказаний только при Павле Петровиче.

Поучительно сравнить внутреннюю политику царей Петра I и Николая II. Если Пётр I решительно разрушал традиции русской культуры, то св. имп. Николай II их наоборот восстанавливал. Если Пётр I искажал и реформировал русский язык, то Николай II этими неблаговидными делами не занимался. Если при Петре I население в России значительно сократилось, то при Николае II оно увеличилось на 50 миллионов. Если при Петре I РПЦ была сведена до уровня правительственного ведомства, то при Николае II велась подготовительная работа по восстановления патриаршества в нашей стране. Если Петр I созидал, ломая русское, то Николай II созидал, восстанавливая русское в России. Если иностранцы и западники способствовали Петру в его внутренней политике, то Николаю II они всячески мешали и входили с ним в откровенное противодействие.

Удивительно, но люди рыночной формации оценивают исторических деятелей не по плодам их политики, а по рекламе их в западной периодике, по тому, в какую сторону их «раскручивает» западная и либерально-западническая пресса.

Одно из основных средств защиты нашего общества и нашей культуры от губительной формализации и глобализации - это живой великорусский язык, включающий в себя и литературный, и разговорный русский, и церковно-славянский, и белорусский, и украинский языки. Он обладает замечательным свойством и способностью быть учителем живой любви, а через это примером стойкости и живучести. Эту устойчивость и живучесть ему придаёт живая любовь к нему русских людей и братьев- славян. Великорусский язык живёт, развивается и набирает выразительные силы уже более тысячи лет, и большей частью без всяких реформ, формально провозглашённой конституции языка и различных кодексов, обязывающих носителей языка так-то писать и так-то говорить. Все 3 реформы русского языка были в значительной своей части искусственными и западнозаданными, преследующими, прежде всего, политические цели: это реформа языка Петра I, ревреформа начала XX-го века, либеральная реформа конца XX-го и начала XXI-го века. Русская Православная Церковь ни одну из этих реформ не приняла и всегда была примером верной любви к духу, красоте и истории великорусского языка. Историческая позиция РПЦ показывает не только духовную сомнительность реформ русского языка, но и духовную несостоятельность реформ в самой РПЦ, в частности реформ церковно- славянского языка. Наглядный пример этому - церковная реформа Никона и царя Алексея во второй половине XVII века, глубокий рубец которой до сих пор проступает на теле нашей Православной Церкви.

Русский язык уже более тысячи лет постоянно изменяется: изменилось в нём число падежей, формы глагольных времён, функции причастий и деепричастий и другое. Но великорусский язык остаётся, и никто за произошедшие изменения в нём не понёс ни административной, ни уголовной ответственности? Возникает вопрос: почему так? Что заставляло и заставляет русских людей хранить неписаные правила русского языка и творить слова в духе русского языка без всяких указующих перстов сверху? Может быть, либеральная борьба за внутреннюю свободу в русском языке? Нет. «Борцы за свободу» только наводнили наш язык иноплеменным хламом и тарабарщиной. Сейчас они стараются противопоставить в русском языке и нашем сознании волю и свободу. Свобода, по их разумению, - это хорошо, а воля - это плохо. Они говорят, что русские знают волю, но не знают свободы. Но свобода - это русское слово. И если бы мы не знали, что такое свобода, так в нашем языке не было бы такого понятия и слова, как «свобода». Тут западники совершили большой просчёт, не успев заменить в нашем языке русское слово «свобода» на какое-нибудь «либерти». Они впадают в явную нелогичность своих суждений, и должны согласиться, что для них безвольная свобода предпочтительнее воли к свободе.

Эти любители пренебрегать русским языком и русской волей неустанно также повторяют, что в русском языке и без них очень много заимствований.

По этому поводу заметим. Во-первых, западники начали действовать в русском языке не вчера, а довольно давно, не позднее Х-го века. Во-вторых, с давних времён в русском языке действует русская воля, и нерусские слова постепенно поддаются обрусению, если, конечно, этому активно не препятствуют враги русского языка. В живом языке, как в любой живой системе, действует иммунитет, который иностранные антислова (антитела) переделывает в русские. Вот примеры: нерусский «алашак» превратился в русском языке в «лошадь». Такого слова в других языках нет. Французское «шэрами» превратилось в нашем языке в «шарамыгу». Найдите «шарамыгу» в других языках.

Михайло Васильевич Ломоносов в своё время сказал: «Русскому языку ныне принимать чужих не должно, чтобы не упасть, как латинскому».

Ему вторил А.С. Пушкин: «В царствование Петра I начал он (язык) приметно искажаться от введения голландских, немецких и французских слов. Сия мода распространяла свое влияние и на писателей, в то время покровительствуемых государями и вельможами; к счастью, явился Ломоносов».

Приятно удивил в отношении к русскому языку неистовый В.Белинский, подёрнутый изрядно западничеством, когда сказал: «Употреблять иностранное слово, когда ему есть равносильное русское слово - значит, оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус».

Для тех, кто не хочет учиться на историческом опыте своей страны и на опыте своих мыслителей, приведу исторический пример, связанный с еврейским народом. За свою долгую историю евреи тысячелетиями кочевали и много раз изменяли своим языкам общения (иврит, арамейский язык, греческий, древнеегипетский, идиш, испанский, русский, английский и др.). Каков исторический результат такой языковой практики? Еврейский народ разобщён, различные его части сильно отличаются друг от друга и этнически, и по культуре, и по языку. И сейчас в Израиле евреи делятся на большое число этнокультурных сообществ (алию, евреев-татов, сефардов, ашкенази, чёрных евреев и др.). В этих условиях, спустя 3500 лет, израильское руководство проводит интенсивную политику по распространению среди евреев главенства иврита и иудаизма, соединение языка и веры, как основы для консолидации народа Израиля.

В заключении можно сделать вывод о том, что задача национальной культуры в том, чтобы утверждать и воспитывать жизнестойкость общества и его членов, хранить жизнеутверждающую силу народа, но не в том, чтобы превращать народ в кочевников, которым кроме пастбища и стойла ничего больше и не нужно.

Ответственная власть в России сегодня должна проводить политику всемерного укрепления позиций русского языка, как государственного, а церковно-славянского языка - как языка РПЦ. Кто-то может сказать, что существование церковно-славянского языка, разделяет общество по принципу деления языка на русский и церковно-славянский, как в своё время при Петре - на тех, кто говорил по-русски, и на тех, кто говорил на голландско- немо-франко-славянском субъязыке. Дело всё в том, что последний субъязык никогда не входил, как естественная часть, в великорусский язык. Все эти западнические языковые наносы только путались под ногами у русского языка. Церковно-славянский же язык всегда был составной частью великорусского языка. И современный русский в значительной степени вырос из церковно-славянского. Перечисление слов в современном русском языке из церковно-славянского займёт много время.

С точки зрения реальных угроз для русского языка и расслоения нашего общества очень большую опасность представляют такие субъязыки как: субъязык площадной брани, который почему-то лица либерального толка усердно популяризируют, раскручивают, составляют новейшие словари бранной фени; а также «англо -птичий» субъязык современной попсо-молодёжной среды, их речёвки, речевые штампы и шаблоны.

Список литературы

Г.Д. Колдасов. Введение в русское обществоведение. СПб, 2004.

Б.Г. Дверницкий. Метафизика человека. СПб, 2010.

Горелов А.А. Социология в вопросах и ответах. - М.: Эксмо, 2008. - 316 с.

>>Русский язык: Роль языка в жизни общества. Полные уроки

Тема : Роль языка в жизни общества

Цель урока : Значение языка в жизн человека и общества.

Тип урока : Образовательно-воспитательный.

Язык в жизни человека.

Язык является средством и материалом формирования и становления личности человека, его интеллектуальную, воли, чувств и формой бытия. Язык - это непрерывный процесс познания мира, освоение его человеком. Язык является средством общения между людьми, передача собственного опыта другим и обогащение опытом других. Язык способствует выявлению и удовлетворению материальных и духовных потребностей людей, объединяет их в общество для достижения благополучия и духовных ценностей.


Язык существует в двух формах: устной и письменной. Передаваясь из уст в уста, закрепляясь в текстах, она неутомимо преодолевает века, соединяет поколения, собирает и хранит духовную сущность народа, национальную картину мира, формирует национальное сознание и культуру нации. Потребность эффективного и эффектного общения стимулирует вещателей к художественному осмыслению языка, к поиску все более точных и выразительных языковых средств. В результате из общенародного языка творится отшлифованный, культурный вариант - отборное литературное вещание, которое и само уже может стать искусством и эстетическим материалом для других видов искусства.
Речь бессмертна, ибо в ней бессмертие народа, живет в нем и с ним. Но в бессмертии языка есть и частичка бессмертия человека. Через язык каждый человек прикасается к бессмертию своего народа.

Функция языка

Язык относится к уникальным явлениям жизни человека и общества . Она витворилася одновременно с ними и не только их Самым признаку, но и самым необходимым условием формирования их сущности. Язык обслуживает человека и общество, но этим не исчерпывается ее роль. Язык является и формой бытия их.
Из многих функций языка в жизни человека и общества основными называют следующие:

1 . Коммуникативная функция, или функция общения. Суть ее заключается в том, что язык используется, как средство общения между людьми, как информационная связь в обществе. Эта функция является жизненно необходимой и для общества и для языка. Для общества она важна тем, что с помощью языка люди обмениваются мыслями и чувствами, обогащается опытом предыдущих поколений, сплачиваются для защиты, создают материальные и духовные ценности, заботятся о прогрессе вперед.

Для языка коммуникативная функция также является крайне важной, так как речь , которой не общаются умирает. Со смертью же языка умирает народ, был ее творцом и носителем, умирает живая культура, созданная этим народом и языком, а письменная и материальная культура теряется в веках и забывается.

Народ, потерявший свой язык общения, теряет и весь тот духовно-культурный мир ценностей, вытворился на почве его языка. Такой народ быстро уподобляется тому народу, чей язык взял для общения, т.е. ассимилируется, растворяется в другой нации. Но, потеряв все свое, приобретенное веками, ассимилирован народ ни когда не сравнится с соседом, чей язык принял, потому что он потерял национальную почву и достоинство, он является менее дорогостоящий, вторичный. Вот почему следует не только на словах признавать право украинского языка на широкое применение в общественной жизни, но и каждому из нас повсеместно общаться на нем, чтобы украинский язык жила полнокровной жизнью.

Человечество изобрело несколько средств обмена информацией: звуковые и световые сигналы, азбука Морзе, дорожные знаки, символы, шрифты, коды, жесты. Но все они имеют ограниченную сферу применения и в отношении языка, являются вторичными, производными, такими, которые возникли уже на базе языка. Язык является универсальным и уникальным, материально дешевым средством общения.

2 . Номинативная функция, или функция называния. Все познано человеком (предметы, лица, качества, свойства, явления, процессы, закономерности и понятия о них) получает название и так под этой языковой названием существует в жизни и в сознании говорящих. Название отличает предмет из множества других. Языковую название получают не только реально существующие предметы, но и ирреальные, воображаемые, выдуманные, фантастические. Благодаря этой функции каждый язык можно как отдельную свое родную картину мира, отражающий национальное мировоззрение и мироощущение. Говорящие стараются во всех сферах общения творить имена своим языком. Если же своих названий не творят, то вынуждены их заимствовать из других языков и переводить, копировать или просто в неизмененном виде усваивать чужие имена. Нет в мире языков, которые не заимствовали названий с других языков. Но если заимствований слишком много и процесс этот интенсивный, возникает угроза потерять самобытность своего языка. Поэтому следует максимально пользоваться существующими названиями или создавать новые из материала собственного языка, а к заимствованиям прибегать лишь в случае крайней необходимости.


3 . Мыслетворческая функция. Язык является не только формой выражения и передачи мысли (как это мы наблюдаем при коммуникативной функции), но и средством формирования, т.е. создании самой мысли. Человек мыслит в языковых формах. Процесс этот сложный, уходит от конкретно-чувственного уровня к понятийного. Понятие закрепляются в словах и в процессе мыслительных операций сравниваются, сопоставляются, противопоставляются, сочетаются ли распределяются. Следовательно, мыслить - значит оперировать понятиями в языковой форме, языковом выражении.

4 . Познавательная функция языка. Она заключается в том, что мир человек познает не столько собственным опытом, сколько через язык, ибо в ней накоплен опыт предыдущих поколений, сумма знаний о мире. Например: средствами языка можно получить основательные, объективные знания о космос е , океан или какую страну, так никогда там и не побывав. Язык богат информацией, она постоянно оказывает нашему мозгу материал для мыслительных операций, питает и движет развитие интеллекта.

5 . Экспрессивная, или выразительная, функция языка. Неповторимый мир интеллекта, чувств и эмоций, воли человека является невидимым для других. И только язык предоставляет больше возможностей раскрыть их для других людей, повлиять на них силой своих убеждений или чувств.

6 . Волюнтативна функция близка к экспрессивной. Она заключается в том, что язык является средством выражения воли собеседников (приветствие, прощание, просьба, извинение, побуждения, приглашения).

7 . Эстетическая функция. Язык фиксирует в себе эстетические вкусы своих носителей. Звучность, гармония содержания, формы и звучания, соблюдение норм литературного языка в процессе общения становятся для вещателей источником эстетического наслаждения, способствуют развитию высокого эстетического вкуса.

В своей художественной совершенной форме литературный язык воспринимается эстетически воспитанными вещателями как эстетическое явление (например, высокохудожественные произведения А.С.Пушкин, Л.Толстой, Ф.Достоевский, А. Блок и др.).

Язык является первоэлементам культуры , она лежит в основе развития всех других видов искусств. И те эстетические ценности, которые ими порождаются, обусловленные значительной мере эстетическими возможностями языка (театр, кино, радио, телевидение и т.д.).

8 . Культурологическая функция языка. Язык является носителем культуры народа-мовотворця. Каждый человек, овладевая родным языком, усваивает культуру своего народа, ибо воспринимает вместе с языком песни, сказки, остроты, шутки, легенды, думы, предания, истории, промыслы, обычаи, традиции материальной культуры и духовной жизни нации.

Пропагандируя язык, мы распространяем свою культуру, вводим ее в мировую. Переводя на руский язык художественные произведения и научные труды из других языков, обогащаем нашу культуру достоянием других культур, развиваем свою речь. Речевая культура человека является показателем ее общей культуры, уровня образованности.

9 . Идентификационная функция языка заключается в том, что язык выступает средством идентификации говорящих, т.е. средством выражения принадлежности их к одному сообществу, определенного отождествления: я, как и они, ибо имею общую с ними язык. Идентификация оказывается во временном измерении: многие поколения в прошлом являются нашими предками, что говорили на нашем языке. Идентификация оказывается во временном измерении: Украины, России, Канады, Америки, Австралии и других стран проявляют свою принадлежность к русскому языку.

Идентифицирующую функцию можно назвать еще объединяющей. Принадлежность к определенному народу, его культуре обусловливается этнически, т.е. происхождением. Но это не всегда так. Есть много людей не русского происхождения, которые стали русскими по духу, потому что восприняли с русским языком русскую культуру, весь мир русский, и наша земля была и является им родными.

10 . Мифологическая функция языка сохранилась с доисторических времен, когда люди верили в слово как в реальное действо, способное остановить нежелательный ход действий, побороть злые силы, подчинить природу своей воле. Эта мифологическая силы слова нашла широкое отражение в русском фольклоре: заклинаниях, шепот, чародейство, литье, гаданиях, сказках, преданиях, легендах и т.п. В них необычайной силой наделяются отдельные слова, выражения при определенных условиях их произнесения. В словесном мире смещаются границы реального и воображаемого. Сейчас в связи с распространением теории биологического поля человека, положительной и отрицательной энергии, экстрасенсорики приобретает новые импульсы мифологическая функция языка.

Единицы языка по-разному участвуют в выполнении функций языка. Так, коммуникативную функцию языка выполняет предложения, его называют коммуникативной единицей языка. Однако и другие единицы языка участвуют в коммуникативной функции, но не как отдельные коммуникативные единицы, а как единицы низших порядков, как строительный материал языковой структуры и системы. Номинативная функция ложится на слова, лексические словосочетания, фразеологизмы. В экспрессивной, волюнтативна функциях задействована лексика с эмоциональным, волевым значением. В исполнении других названных функций участвуют все единицы языковых подсистем с разной степенью продуктивности.

Введение


Меня привлекло в название темы моего реферата "Язык: сущность, происхождение, функции, роль и место в жизни общества", понятие "язык". Интересно узнать, что скрыто за данным "словом". Язык, в моём понимание - это загадка которую предстоит разгадать.

Величайшая загадка языка заключена в его естественности. Он так же привычен и незаметен, как дыхание. Мы можем говорить обо всём. Но далеко не всегда задумываемся, как воспринимаемые слухом колебания воздуха могут сообщать нам о цветах, запахах. размерах и формах, известных благодаря зрению и осязанию. Мир мысли, воплощенный в "утлом звуке", расцветает и утверждается наряду с миром природы.

Язык - одна из причин благодаря которой человеческая жизнь интересна и движется вперёд.

Для того, чтобы разобраться с темой моего реферата, я должна, опираясь на точки зрения великих мыслителей, заглянуть в глубину колодца истории, ответить на вопрос: "Когда возник человеческий язык?". Также попытаюсь ответить на другие поставленные мною вопросы, вытекающие из названия данной работы: "Что представляет собой сущность языка?"; "Какие функции выполняет язык?"; "Что представляет собой язык в жизни общества?"

Эти вопросы выстроены в такой логической цепочки, которая поможет мне разобраться с поставленной проблемой.

Я считаю, что и на данный момент времени тема не потеряла свою актуальность. Потому что, начиная с древних мыслителей и заканчивая современными, проблема "языка" - это всего лишь переплетение возможных заблуждений с возможно верными идеями.

Актуальность темы вытекает из-за её сложности.

Передо мной поставлены четыре вопроса, отвечая на которые, я приступаю к рассмотрению данной темы "Язык: сущность, происхождение, функции, роль и место в жизни общества ".


Глава 1. История появления человеческого языка


1.1 Как возник человеческий язык?


Поставлен один из вопросов: "Как возник человеческий язык?" Этот вопрос не решён и, похоже, потребуется ещё очень много времени, для того, чтобы ответить на него. Тогда чему же посвящена данная глава? В ней мною рассматривается поиск ответа на вопрос о происхождение человеческого языка. Любая проблема может быть правильно поставлена, когда она уже решена. Отсюда можно проследить ход её решения, если же ответов нет, то исчезает однонаправленная логика истории. Древнегреческие мыслители считали, что устойчивый мир идей, есть единственная реальность, достойная изучения, ибо в ней - смысл бытия. Это произошло, когда они осознавали природу, язык и разум. Ведь любой человек - есть человек, пока он воплощает природу человека вообще. А поступок справедлив лишь потому, что выражает справедливость как таковую. Но в окружающем нас мире есть только конкретные люди и конкретные поступки и нет ни человека вообще, ни справедливости самой по себе. Мы можем говорить о них, не имея возможности на них показать. Они существуют только благодаря языку. Язык соразмерил природу с человеком, а человека с самим собой. Благодаря этому уровень человеческой культуры "вырос". А где же всё-таки тот момент времени в прошлом, когда возник сам язык? Рассмотрим несколько точек зрения.


1.2 Теория А. Вержбовский о происхождение человека ("Теория звукоподражания")


А. Вержбовский утверждает, что "все когда-либо существовавшие и существующие языки Человека Разумного имеют кровнородственное общее кроманьонское происхождение (вне зависимости от одного или нескольких мест Очеловечения Примата, так как Родовая Организация восходит к одной единственной Пещере откуда она (как у "Семей Пчёл" и организованных живых существ, приобретающих опыт в борьбе за выживание) была разнесена во все уголки Земли".

По его мнению, А. Вержбовского, первыми словами были корневые основы - "двусогласные первосигналы звукоподражательного происхождения". Их возникновение произошло у членов очеловечивающейся общины. Слова тогда разбивались на две группы.

Первая из групп слов была предназначена для называния "устрашающих сил природы". Например: 1) ГаН - РаН "для называния Грома при Заходе/Восходе Солнца"; 2) МаН - "для Летающего Дракона"; 3)ДаН - "для выражения младшими членами Очеловечивающейся Общины радости, что зверь убит, принесен и брошен на съедение детям".

Вторая группа - это собственно-человеческие. Это титулы первых пещерных предков "по производственным функциям". Например: 1) аМ - ан титул прародительниц, призываемых "Сторожевой Самкой накормить сосущих самых младших плакс"; 2) "аС - наимладшие; 3) Ай - ав- "Колено Внучатных Плакс на Южной Стороне Всей Пещеры, которые обучались самками";

) Ал - Ар - титул ребят, которые "уже загоняли зверей криками в ловчие ямы", для того, чтобы убить их камнями; 5) Аг - "Старшие Дети"; 6) Аб-"Первоколенные мужчины", которые "составили дружину охотников, вооруженных тяжелейшими камнями.

А. Вержбовский описал первые несколько слов человеческого языка. Ведь это не менее величайшее достижение, чем расшифровка египетских иероглифов. Но такое событие прошло незамеченным, потому что "внучатные плаксы" не наука, а "сказка для взрослых". Итоги такого исследования невозможно проверить. Почему обитатели пещеры должны были давать имя "Летающему дракону", а не "Саблезубому тигру"? Эта "сказка" издана в качестве научного труда, и на это нельзя не обратить внимания. Наука не может не обратить внимания на такое событие и идти своей дорогой. Разумеется, так не бывает. Но появление таких работ указывает на то, что данная область знания еще не оформилась в науке.

Рассмотрим ещё одну версию происхождения языка.


1.3 Божественная теория о языке ("Ветхозаветная версия")


В ней говорится следующая версия происхождения языка: 1) "Господь Бог образовал из земли животных полевых и всех птиц небесных, и привёл (их) к человеку, чтобы видеть как он назовёт их, и чтобы знать как наречет всякую душу живую, так и было имя ей. И нарёк человек имена всем скотам и небесным птицам и всем зверям полевым…".

) "На всей земле был один язык и одно наречие… И сказали они: построим себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу земли. И сошёл Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот, что начали они делать и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдём же и смешаем там язык их, так, чтобы одни не понимали речи другого. И рассеял их Господь по всей земле, и они перестали строить город и "башню". Посему ему дано имя Вавилон, ибо там Господь смешал язык всей земли и оттуда рассеял их Господь по всей земле".

Если попытаться понять эти тексты, то их можно понять очень широко. Ещё в III веке Эфрем Сирин говорил, что Адам за один час придумал тысячу имён, которые стали основой первоначального древнееврейского языка. На протяжение более чем тысячи лет никто и не сомневается, что древнееврейский язык - это первый язык человечества.

Первое слово, которое было произнесено Адамом, по мнению Данте - это древнееврейское слово "EL" - Бог.

Из "божественной теории" следует, что Адам создан говорящим на древнееврейском языке, а от него научились этому языку Ева, их дети, дети их детей и т. д.

Во время строительства Вавилонской башни, Господь смешал именно язык Адама. По мнению Э. Сирина, способность к созданию языка Бог вдохнул в человека, а дальнейшее его изменение - это собственное несовершенное его творение.

Какой же теории придерживаюсь "Я"?


.4 Какой же теории придерживаюсь "Я"?


Мне кажется, что наиболее достоверная версия происхождения человека - это теория звукоподражания, которой придерживается А. Вержбовский. Можно заметить, что люди вздыхают, кричат, по-разному реагируют на разные предметы. Теперь задаем себе вопрос: почему эти реакции всем понятны? А потому, что одинаковые звуки относятся к одинаковым вещам. Но как этого удалось достичь, если договориться люди еще не могут: язык-то еще не появился. Оказывается, голосом изображаются звучащие предметы или животные, подражая им.

Если кто-нибудь скажет "гав-гав!"- все поймут, что имеется в виду собака, а если скажет "ку-ку!", никто не подумает, что тигр. Вот откуда первые слова!

Сначала люди куковали, тявкали, кукарекали, рычали. А когда поднакопили слов, дальше жизнь нашего предка стала проще.

Еще один довод в пользу теории звукоподражания: если люди обучаются языку, подражая звукам других людей, то кому могли подражать первые люди? Только звукам природы. Однако при этом упускается из виду крохотная деталь: неясно, что значит "первые люди". Это, видимо, какие-то только-только появившиеся люди, выпрыгнувшие, например, из акулы (как считал Анаксимандр). На этот вопрос легче ответить антропологу.

Теперь попытаемся рассмотреть и попытаемся ответить на следующий вопрос, который Я поставила перед собой во введении: "Что представляет собой сущность языка?"


Глава 2 Сущность языка


2.1 Понимание "языка"


Поставим перед собой вопрос, чтобы понять "сущность языка": "Что такое "язык"?"

В своей работе я рассмотрю две точки зрения о понятия термина "языка": лингвистическая, на примере, Л. Л. Вержбовского и философская - Э. Кассирера.

С лингвистической точки зрения, под словом "язык", понимают систему знаков - то, что составляет предмет языкознания, а если быть наиболее точным, то язык - это система взаимосвязанных категорий, которая, позволила человеку создать и поддерживать знаковую систему языка. На уровне лексики каждый язык кодирует некоторые области опыта более детально, чем другие. Существует мнение, что если в некотором языке имеется только одно слово в качестве значения какого-нибудь явления, то это слово легко становится классификационным принципом для носителей данного языка. Два дополнительных примера, которые приведены Л. Л. Вержбовским:

Народность Хопи обозначает одним и тем же словом все летящие предметы, кроме птиц (например: самолеты, насекомых, летчиков), в то время, как в большинстве язы- ков для всех этих вещей существуют отдельные понятия.

С другой стороны, эскимосы пользуются рядом различных слов для обозначения снега: падающий снег, талый снег, сухой снег - тогда, как обычно пользуются одним словом "снег".

Лингвист пытается реконструировать именно систему знаков (что и сделал, например, Л. Л. Вержбовский).

Лингвистической точки зрения не достаточно, чтобы ответить на вопрос: "Что такое "язык"?", рассмотрим философские взгляды с помощью одного из мыслителей Э. Кассирером.

В его понимание "язык" - это не до конца понятый видовой признак человека, который с одной стороны, отражает, с другой - фиксирует определенный взгляд на мир. Язык - это способность выражать свои мысли отражённые в сознание, с помощью природы значений. Природа значения рассматривалась, в его мнение, в связи со всевозможными видами человеческой деятельности. Она выступала как проблема социального поведения и общения людей. Кассирер проводил мысль, что в человеческой деятельности вещи приобретают символическую функцию. Термины обычного и научного языка, явления искусства, понятия морали, философские категории и другие концентрируют в себе мысли и чувства, общие данной культуре. С помощью символов человек переходит свои индивидуальные границы и участвует в коллективном психическом процессе (общественное сознание, общественное мнение, дух эпохи и др.). Философия символических форм в толковании Э. Кассирера охватывала не только собственно познавательные, но и иные виды знаковой деятельности: художественные, мифические, религиозные, ритуальные и другие, где определенным природным или искусственным предметам человек придает некий свой человеческий смысл. В проблему значения были включены также психологические явления человеческой жизни и реакции людей в процессе коммуникации. При всей широте подхода Кассирер в соответствии со своими идеалистическими философскими позициями относит "язык" исключительно к внутренней сфере человеческого сознания.

Мною рассмотрены две точки зрения о понятие "языка" с различных сфер наук: лингвистика и философия. Очевидно, что только философия заинтересована поиском связи между сознанием человеческим и языком. С помощью символов человек способен выражать свои мысли. Но если придерживаться философской точки зрения, то нужна ли лингвистическая?

Оставаясь на нейтральной стороне между рассмотренными мною версиями понятия "языка", мне кажется, что без грамотности изложения своих мыслей и их точного изложения, "культура" человека деградирует.


2.2 Соотношение "языка" и "речи"


В какой зависимости находятся "язык" и "речь"? "Язык" и "речь" - это одно и тоже? Чтобы ответить на этот вопросы, сравним две точки зрения на данные категории: лингвистической и философской.

Лингвистика всегда пользовалась термином "язык", и лишь с начала XX в. появляется понятие "речь". Язык и речь образуют в совокупности единое явление, и в то же время между ними есть принципиальные различия.

Поставим перед собой вопрос: что такое "речь"?

"Речь"- это конкретное говорение, происходящее в звуковой или письменной форме, это все, что говорится и пишется: разговор между знакомыми, выступление на митинге, речь адвоката, научное сочинение, стихотворение, повесть, доклад и т.д.

Но речь невозможна без языка. Например, иностранная речь будет восприниматься как непонятный сплошной гул, в котором трудно различить слова, предложения, если мы не знаем языка. Речь строится по законам языка, производится языком, представляет собой его воплощение, реализацию. Как писал Л. Л. Вержбовский.

"Язык одновременно и орудие и продукт речи". Иначе говоря, язык творит речь и в то же время сам творится в речи.

Мы читаем текст, слышим речь. Наблюдая, анализируя звучащую и письменную речь, мы постигаем структуру языка как "механизма", порождающего речь. Например, чтобы "открыть" такую часть речи, как существительное, лингвистам надо было проанализировать громадный речевой материал. И тогда обнаружилось, что есть слова, имеющие значение предметности и обладающие определенными грамматическими признаками, то есть ведущие себя в речи одинаково.

Но язык, в отличие от речи, не дан нам в непосредственном восприятии. "Языком можно владеть и о языке можно думать", - писал известный лингвист А.А.Реформатский, - "но ни видеть, ни осязать язык нельзя. Его нельзя и слышать в прямом значении этого слова"(4, с. 65).

В самом деле, можно услышать или произнести слово, предложение, целый текст, но "потрогать" существительное или глагол невозможно. Это абстрактные понятия, которые извлекаются из речи, примерно как железо из руды.

Итак, речь материальна, она воспринимается чувствами А как считают мыслители о соотношение "языка" и "речи"?

С точки зрения философиии, опираясь на материал Козловой М.С., "язык" - это не до конца понятый видовой признак человека, который с одной стороны, отражает, с другой - фиксирует определенный взгляд на мир. Речь - это реализация языка, процесс говорения и результат этого процесса.

Речь материальна, она воспринимается чувствами - слухом, зрением и даже осязанием, например тексты для слепых. Язык - это система категорий, извлекаемых из речи, управляющих речью, но недоступных нашим чувствам или ощущениям. Язык постигается разумом, научным анализом речи.

Есть и другие различительные признаки языка и речи. В отличие от языка речь индивидуальна и конкретна.

Например, строки: "Мой дядя - самых честных правил…", - принадлежат А.С. Пушкину.

Язык же, в отличие от речи, коллективен, принципиально безличностен, он принадлежит всем (если перефразировать А.Пушкина): и академику, и герою, и мореплавателю, и плотнику.

Один и тот же русский язык рождает литературные шедевры и канцелярскую речь, стихи и прозу, путевые записки и доклады, судебную речь и научную.

Речь не только конкретна и индивидуальна, но и бесконечна.

Например: даже крупнейшие библиотеки не могут вместить в себя все написанное - книги, журналы, газеты, архивы, рукописи, дневники. А если включить сюда и звучащую речь, то поистине необозримым, неисчерпаемым окажется океан, вселенная речи.

Речь подвижна, динамична, язык стабилен. Именно стабильность языка обеспечивает его преемственность от поколения к

поколению. Язык меняется, развивается, но гораздо медленнее, чем речь. И в этом залог его устойчивости, сохранности в веках.

Изменения же языка заложены и начинаются в речи. Имея индивидуальный характер, речь допускает импровизацию, отклонения от языковых норм. Сначала речевые новшества вызывают удивление, даже протесты, но затем некоторые из них, все шире распространяясь, становятся достоянием всего языкового коллектива, переходят в язык.

Сравнивая две точки зрения, мы делаем вывод, что язык - это система знаков и способов их соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявления людей и является важнейшим средством человеческого общения. Кроме того, язык является и средством познания, позволяя людям накапливать знания, передавая их от человека к человеку и от каждого поколения людей следующим поколениям.


2.3 Образы-мысли


Сможет ли "язык" быть "языком", без образов-мысли?

Нам необходимо сравнить несколько взглядов на тему данной проблемы, чтобы ответить на поставленный вопрос.

Леонтьев А.А. считает, что язык не так уж часто вводит нас в заблуждение. Он служит нам верой и правдой. Больше того, именно использование языка обусловливает теоретическое мышление человека. И это в полной мере относится не только к взрослому человеку, но и к ребенку, мыслительные способности которого только еще формируются.

Язык оказывается верным помощником человека и в том случае, о котором лишь говорили выше -при обучении первоклассников арифметике. Если обучать ребенка по-новому (учить мыслить), то на первое место выступает словесная формулировка задачи. Такой способ обучения опирается на определенную психологическую теорию-"теорию умственных действий", разработанную доцентом Московского университета П. Я. Гальпериным. Согласно "теории умственных действий", человеческая мысль (умственное действие) зарождается всегда как действие внешнее - с материальными предметами. Чтобы научить ребенка считать, ему надо сначала научиться оперировать с реальными предметами. Затем выработанное таким путем умение как бы свертывается, "врастая" в сознание человека. Проще говоря, оно из внешнего делается внутренним.

И вот оказывается, что первой ступенью "свертывания" и "вращивания" является перевод действия в речевую форму. Чтобы научиться считать мгновенно в уме, ребенок должен описать словами свое исходное материальное действие, т. е. перекладывание карандашей слева направо или перекидывание костяшек на счетах. У ребёнка должны возникать образы-мысли.

Язык используется нашим мышлением и прежде всего, в тех случаях, когда мы сталкиваемся с употреблением внутренней речи.

Внутренняя речь - это речь, которая "обслуживает" только мышление и не служит, как другие виды речи, целям общения. Классический пример внутренней речи можно встретить в любом классе любой школы в тот момент, когда учитель открывает журнал, чтобы начать опрос.

В размышлениях философов, из работы Козловой М.С., уже с давних пор то приглушенно, то более явственно звучит мысль о самой тесной связи человеческого мышления и "языка". Платон, Аристотель, Гоббс, Локк, Беркли, Юм, Д. С. Милль... В философии нового времени эту мысль, пожалуй, убежденнее многих других отстаивает Гоббс: думать - значит употреблять слова. "Разум есть не что иное, как учет следствий из согласованных общих имен" Языковой характер мышления отмечали логики: "Язык, очевидно (и с этим согласны все мыслители), представляет собой одно из главнейших орудий мысли". Единство языка и мышления понимали также ведущие представители языкознания.

Марксизм воспринял, углубил и развил идею о связи мышления и языка. "На "духе" с самого начала лежит проклятие - быть "отягощенным" материей, которая выступает здесь в виде движущихся слоев воздуха, звуков- словом, в виде языка... язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание". Созданная Марксом материалистическая теория общества впервые обеспечила научную основу для исследования связи человеческого мышления и языка как общественного орудия мысли, истории языка как воплощенном истории мышления и т. д.

Опираясь на два взгляда разных учёных, следует, что язык и мышление находятся в тесной зависимости. Язык используется нашим мышлением, когда мы сталкиваемся с употреблением внутренней речи.


.4 Идеальный язык


Пока развивался "язык", пытались ли мыслители создать "идеальный язык"? Рассел, Витгенштейн и их последователи мечтали о символике, в которой все знаки однозначны, а их отношения регулируются "логической грамматикой", "логическим синтаксисом". Предполагалось, что идеальный язык преодолевает такие неудобные в научном анализе свойства естественного языка, как сложность, многозначность, психологические ассоциации, нечеткость логической формы. В универсальном формализованном языке, по мнению авторов этой идеи, должна быть кристаллизована внутренняя структура мысли. Концепция логически совершенного языка опиралась на различение существенных, необходимых н случайных, внешних черт языковой символики. Имелось в виду, что выявление внутреннего логического строя языкового мышления достигается в ходе анализа, обнажающего скрытую логическую природу знаков. Совершенный язык мыслился как идеал или предел формализованного логического анализа, как полностью проанализированный язык. Расселу представлялось, что в случае доведения анализа до логической завершенности мы должны получить "идеальный" язык, содержащий только простые знаки, значения которых нам непосредственно знакомы (реальные "вещи", свойства, отношения и логические формы). Такой язык, казалось Расселу, "прямо достает до реальности". Замысел такого языка и был подхвачен Витгенштейном.

При изложении концепции "идеального" или "логически совершенного языка взгляды Рассела и Витенштейна зачастую не дифференцируются. Между тем известное различие есть.

В ряде вопросов ученик не соглашается с учителем. Эта проблема составила главный предмет последующих размышлений Витгенштейна. В чем же состояли возражения Витгенштейна Расселу? Витгенштейн резко отрицательно относится к точке зрения Рассела, что предложения суть имена комплексов, считая, что она ведет к полаганию "логических объектов" в качестве значений логических предложений.

В идеальном языке нетрудно было узнать общие принципы построения логической системы. Разработка формализованного логического анализа сопровождалась уточнением различных типов отношений знаков к обозначаемому. Под влиянием идей формализации Рассел и Витгенштейн задались целью выработать единую теорию существенных, необходимых свойств языковой символики, научного знания. Доктрина идеального языка явилась замыслом универсальнойлогической структуры науки. Это была прежде всего логическая абсолютизация одного из конкретных логических языков.

Проблема идеального языка пока не решена, но попытки к её разрешению уже предприняты. Проблема актуальна, пока она не решена.


Глава 3. Функции "языка"


3.1 Человек и "язык"


Человек - временный носитель общечеловеческого разума, общественно-исторического опыта человечества. Он получил его от предков и передаст потомкам с помощью "языка". И если этот опыт не пройдет, так сказать, сквозь его мозг, он (опыт) вообще прекратит свое существование. История человечества прекратится. Леонтьев А.А. приводит пример, что если на нашей планете в результате какой-то космической катастрофы погибло все взрослое население. Остались в живых только маленькие дети. В таком случае человеческая культура погибла бы полностью.

Опыт предков, усвоенный каждым отдельным

человеком, откладывается в его мозгу в виде так называемой "предпрограммы", и она, будучи заложена в мозг человека человечеством, позволяет ему быть хозяином самой "умной машины", у которой объем - предпрограммирования неизмеримо меньше.

По словам Маркса, "язык - это элемент самого мышления - и тоже относится - в определенном смысле - к числу духовных способностей человека".

Язык помогает человечеству передавать накопленный опыт.

Следовательно "язык" обладает функциями.

А какие же функции языка могут быть?


3.2 Воспроизводственная функция "языка"


Что представляет собой данная функция? С точки зрения Леонтьева А.А. и Козловой М.С., каждый человек, с помощью языка, способен воспроизводить услышанное или увиденное.

В сущности, любой человек, сидящий перед приборной доской - в кабине ли грузовика, в командном ли отсеке воздушного лайнера или в распределительном зале энергетической подстанции,- воспринимает от приборов информацию, которую видит, пытается воспроизвести её и действует, руководясь этой информации. Но человек не может воспроизвести данную информацию, если у него отсутствует мышление. Значит язык - это есть орудие мышление? А если это так, то это ещё одна функция языка.


3.3 Язык - орудие мышления


Важнейшая функция языка - его способностью быть орудием мышления. Человек способен думать. На примере Леонтьева А.А., в котором он говорит, что бы научить человека считать, ему надо сначала научиться обращаться с реальными предметами. Затем выработанное таким путем умение как бы свертывается, "врастая" в сознание человека. Проще говоря, оно из внешнего делается внутренним.

И вот оказывается, что первой ступенью "свертывания" и "вращивания" является перевод действия в речевую форму. Чтобы научиться считать мгновенно в уме, человек должен описать словами свое исходное материальное действие, т. е. перекладывание предметов слева направо или наоборот, перекидывать костяшки на счетах.

Вот здесь как раз и выступает очень важная функция языка - его способность служить орудием мышления. Разумеется, такая способность проявляется у каждого человека. Язык используется нашим мышлением в этой функции буквально на каждом шагу. И прежде всего, в тех случаях, когда мы сталкиваемся с употреблением внутренней речи. Что такое внутренняя речь?


3.4 Внутренняя речь как функция


Внутренняя речь - это речь, которая "обслуживает" только мышление и не служит, как другие виды речи, целям общения, является одной из функций "языка".

Разве образы, возникающие в процессе зрительных представлений, и образы, рождающиеся из внутренней речи,- это не одно и то же?

Нет, не только не одно и то же, а диаметрально противоположные вещи. Леонтьев А.А. ясно противопоставляет эти два вида образов. Одни из них (образы-представления) с самого начала существуют в мышлении (а вернее, в представлении), как что-то целостное, нерасчлененное. Другие (образы-мысли) возникают после того, как мы сознательно выделим, разумеется, при помощи речи, необходимые признаки данного предмета. Например: ребенок, еще не знающий геометрии, может иметь представление о треугольнике; когда он услышит это слово, его внутренняя речь помогает ему представить в своём сознании соответствующий образ. Но такой образ не сопровождается знанием свойств треугольника, а возникает как случайное впечатление от первого попавшегося треугольника. Совсем другое дело, когда такой образ рождается в сознании после основательного изучения свойств того же треугольника. А система словесно обозначенных знаний о предмете постепенно заменяется в сознании образом-мысли, которая, собственно, и используется в процессе мышления.


3.5 Функция общечеловеческого опыта


Функция усвоения общечеловеческого опыта, что она представляет собой?

Как считает Леонтьев А.А., язык, с помощью мозга, может отдать, например, машине на время какие-то элементы своей деятельности, но сначала он должен обязательно уже сложиться, чтобы уметь задавать вопросы. А это невозможно, если он сам не пройдет пути познания накопленных человечеством истин.

По мнению Козловой М.С., человек может не отягощать свой мозг детальными выкладками, но он не может "забыть", не может "отдать", например, машине основные принципы мышления, основные достижения познания, как не может "забыть" правила логического мышления. Он тогда просто не будет человеком. Конечно, нельзя сказать, что все те, кто не знает арифметики, не люди, но общество, в котором забыты правила арифметики, не есть человеческое общество.

Мы коснулись вообще очень сложной проблемы. Каков тот минимум знаний, который должен иметь любой человек в нашем мире вспомогательных средств мышления? В последнее время на страницах газет и журналов широко обсуждаются проблемы обучения. И нередко раздаются негодования на то, что мы заставляем школьников и студенток выучивать наизусть, скажем, формулы, которые можно найти в любом математическом справочнике.

В этих недугах есть доля истины. Конечно, жаль, когда драгоценное время ученика тратится на заведомую зубрежку. Но где граница между лишним и необходимым. Ну хорошо, мы убрали из программы и бином Ньютона, и формулу объема усеченного конуса, и структурную формулу сахарозы, и, наконец, формулу зависимости массы и энергии Эйнштейна. Значительно облегчили обучение. И одновременно "добились" бы... полного отупения ума школьника. Конечно, если он будет в дальнейшем врачом, лингвистом, даже химиком и в его жизни вдруг да встретится необходимость узнать, что такое Е= мс2, то он просто-напросто снимет книгу со своей полки (или пошлет запрос в информационный центр, если дело будет происходить лет через сто). И потеряет не так уж много. Однако ему будет надолго, если не навсегда, закрыта творческая деятельность в области физики, астрономии и многих других наук, потому что творческая, научная работа всегда предполагает автоматизацию каких-то знаний, их скорее подсознательный, интуитивный, чем сознательный учет. Человек не может двигать вперед науку, если ему придется за каждой справкой лезть в справочник. Он не может двигать ее вперед и в том случае, если ему придется все знания носить с собой, в голове: тогда он будет "все" знать, но очень мало что сможет уметь.


3.6 Саморегуляция как функция "языка"


Значит человек не может и не должен знать "всё"?

Поэтому всегда должно оставаться равновесие, т. е. какие-то знания должны усваиваться человеком "по старинке"--при помощи лекций, учебников, книг и откладываться в его мозгу как своего рода разменная монета. Правда, можно попытаться механизировать сам процесс подачи знаний, пользуясь не учебниками, а "обучающими машинами". Пока такие попытки остаются на уровне игры в педагогику. И в конечном счете не "программированием" обучения, лишь управлением процессом усвоения можно обеспечить требуемый результат.

Точно так же не представляется возможным "отобрать" у человека функцию саморегуляции, присущую языку. Дело в том, что она обеспечивает существование человеческого сознания. Личность, говорит Л. С. Выготский, становится для себя тем, что она есть в себе, через то, что она предъявляет для других; проще говоря, только использование языка - сначала к функции регулирования чужих действий, а затем в функции регулирования своих действий-формирует сознание человека.


3.7 Функция - орудия познания "языка"

человеческий язык звукоподражание речь

Данную функцию рассмотрели: академик И. Артоболевский и доктор технических наук А. Кобринский. Они выразили свои мысли в парадоксальной, но очень интересной форме. Они пишут, что под "естественным полноценным живым существом" мы понимаем, в частности, такое существо, которое непрерывно растет и развивается, которое в годовалом возрасте плачет по непонятным причинам и пачкает пеленки; которое в возрасте от 3 до 5 лет задает то мудрые, то бессмысленные вопросы, которое в 15 лет получает в школе двойки и пятерки, начинает интересоваться стихами и иногда моет шею без специальных напоминаний; которое в 20 лет работает у станка, сдает.экзамены, кормит грудью ребенка; которое в 30 лет водит тракторы и проектирует спутники: которое на протяжении всей своей жизни обязательно связано тысячами и тысячами уз, с тысячами и тысячами других полноценных живых существ; которое в конце жизни умирает, потому что процесс умирания является пока одним из неизбежных жизненных процессов.

Мы согласны признать живым и полноценным такое искусственное существо, которое, будучи включенным в общество себе подобных естественных полноценных живых существ (опираясь на приведенную выше формулировку), на протяжении всей жизни от рождения до смерти сумеет существовать и действовать в соответствии с законами этого общества, на равных правах со всеми его членами работая, двигаясь, мысля и отдыхая так же, как в среднем работают, двигаются, мыслят и отдыхают другие..."

Из сказанного выше ясно видно, что функция языка как орудия связывает индивидуальный личностный разум с разумом "коллективным", общественным. Она-то и образует в первую очередь ту специфику языка, которая позволяет называть его общественным явлением, обеспечивает процесс формирования общественного сознания, общественно-исторического опыта за счет "индивидуального" сознания, "индивидуального" деятельности.


Глава 4. "Язык" и общество


4.1 Место "языка" в жизни общества


Язык же, будучи специфически общественным явлением, обслуживает всё общество в целом, а не один только класс, как часть классового общества. "Язык обслуживает общество, как средство общения людей, как средство обмена мыслями в обществе, как средство, дающее людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческом деятельности, как в области производства, так и в области экономических отношений, как в области политики, так и в области культуры, как в общественной жизни, так и в быту". (Мечковская Н.Б.) .

Если бы язык был классовым, то как бы мы могли понимать без всякого перевода язык представителен других классов? Только Н. Я. Марр мог прийти к такому выводу, что дворянскому классу русского народа более понятен язык грузинских дворян, чем язык русских крестьян. "Язык- служит средством общения людей, обслуживая все классы общества и даже все общественные формации, являясь продуктом ряда эпох, на протяжении которых он оформляется, обогащается, развивается, шлифуется. Язык создай не одним классом, а усилиями всех классов, усилиями сотен поколений, для удовлетворения всего общества в целом, иначе бы он не мог быть средством общения. Следовательно, как средство общения всего общества язык не может (не утрачивая характера языка) быть классовым. Ибо без единого для всего общества языка невозможно общение его членов, невозможен обмен мыслями.

А обмен мыслями является постоянном и жизненной необходимостью, так как без него невозможно наладить совместные действия людей в борьбе с силами природы, в борьбе за производство необходимых материальных благ, невозможно добиться успехов в производственной деятельности общества, значит, невозможно само существование общественного производства.

Если бы язык был классовым и каждый класс имел бы свой, особый язык, неизвестным и непонятый другим классам, то как бы мы, люди социалистического общества, понимали, например, наших великих русских писателей, посчитанных па традициях старой дворянской (классовой) культуры, дворян по происхождению, А.С. Пушкина, И. С. Тургенева, Л. II. Толстого и др.?

Конечно, деление людей на классы отразилось и в языке, но оно не сделало его, однако, классовым. Язык остаётся общенародным, единым для всего общества, -на какие бы классы народ ни делился. Он не перестаёт быть общенародным, несмотря на то, что отдельные социальные группы не являются безразличными к языку. Они используют язык в классовых интересах, навязывают ему свой особый лексикон, свои особые специфические слова и выражения, стараются обособиться в своём языке от других социальных групп.

Недаром русское дворянство стремилось использовать французский язык для общения в узком кругу, чтобы скрывать свои мысли от людей "низших классов". Тот, кто говорил на французском языке, считался человеком своего круга, а кто не мог говорить по-французски, или употреблять отдельные слова, тот был человеком несветским. Однако те отдельные слова и выражении, которые употреблялись в верхах дворянского общества и буржуазии, считать языком нельзя. Они составляют лишь ответвление от языка, жаргон или классовый диалект.

Нельзя, во-первых, потому, что у этих диалектов и жаргонов нет своего грамматического строя, и основного словарного фонда,-они заимствуют их из национального языка. Нельзя, во-вторых, потому, что диалекты и жаргоны имеют узкую сферу обращения среди членов верхушки того пли иного класса и совершены не годятся, как средство общения людей, для общества в целом. Следовательно, то, что не существенно для всего общества в целом, а имеет значение лишь для верхушечных слоев общества или для узкой группы людей, что не имеет общественного значения, то нельзя считать элементами общенародного языка.

Из сказанного выше, следует то, что язык занимает одну из важнейших ступеней в жизни общества.


4.2 Язык и его роль в обществе


Теперь выясним, какую роль играет язык в жизни общества, опираясь на взгляды Мечковской Н.Б. и Леонтьева А.А?

"Язык есть важнейшее средство человеческою общения",- так определяет язык В. И. Ленин, "...язык, будучи орудием общения, является вместе с тем орудием борьбы и развития общества", - говорит И. В. Сталин.

Маркс и Энгельс несколько десятилетий назад в своём определении языка и сознания указывали на их связь, нераздельность: „На „духе" с самого начала тяготеет проклятие „отягощения" его материей, которая выступает здесь в виде движущихся слоев воздуха, звуков, - словом, в виде языка. Язык так же древен, как и сознание; язык как раз и есть практическое, существующее и для других людей, н лишь тем самым существующее также и для меня самого действительное сознание, и, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной нужды в общении с другими людьми.

В этом определении языка указывается на неразрывную связь и единство языка и мышления, па сущность и природу языка, на причины возникновении языка и мышления, на субъективное и объективное в языке.

Первая мысль, зародившаяся у человека, оформилась, облекаясь в языковую оболочку. Думать без языка невозможно, а говорить можно только тогда, когда происходит процесс мышления. Язык и мышление состоят в нерасторжимой связи, и один без другого существовать не могут. "Оголённых мыслей, свободных от языкового материала, свободных от языковой природной материи - не существует".

Практика жизни с неопровержимой логикой доказывает, что язык не существует без мысли, а мысль с необходимостью воплощается в языковую природную „материю", так как язык есть непосредственная действительность мысли, и в обществе его производство, совместный труд, его прогресс осуществляется посредством языка как орудия развития и борьбы, ибо нет более действенного непосредственного и рационального способа обмениваться мыслями, чем язык.

Но, утверждая связь языка и мышления, мы должны твёрдо помнить о необходимости не понимать эту связь как тождество.

Для того чтобы как следует понять роль и значение языка для общества, необходимо установить, как протекают процессы мышления и его формы в органической связи с процессом речи при познании. Мы всегда должны исходить из того, что "ни мысль, ни язык не образуют сами по себе особого царства, они суть только проявления действительной жизни" . Как же происходит процесс познания?

Ощущение, мысль, сознание есть высший продукт особым образом организованной материи. Эта особым образом организованная материя и есть человеческий мозг, способный мыслить. Мышление - это процесс, в результате которого объективный мир отражается в сознании. На основе высказываний классиков марксизма мы можем представить, как происходит познание человека путём непосредственных восприятий и ощущений и путём опосредствованного логического словесного мышления.

Звуковая сторона слова - это материальный субстрат языка, его чувственная основа, его „природная материя". Слово и предложение, как основные единицы языка, физически воспроизводимы и воспринимаемы. Без этого язык не мог бы стать средством общения: говорящим не мог бы оформить и сформулировать свою мысль, а слушающий не мог бы без звуков воспринять смысл речи.

Конечно, мысли человека можно выразить и другими способами: посредством живописи, музыки, танца, жеста. Однако ни один из этих способов не стал таким всеобъемлющим способом, который мог бы передать мысль во всей её абстракции. Только звуковой язык, язык слов способен быть такой совершенной формой выражения и формирования мысли.

Посредством переноса значений язык обогащается новыми понятиями-словами при определённых условиях развития материальной и духовном культуры общества. Следовательно язык и его функции выполняет роль общения, познания, восприятия, развития мышления и т.д. Роль "языка" - очень важна как для Человека, так и для всего общества в целом.


Заключение


Мною были предприняты попытки изучения темы: "Язык: сущность, происхождение, функции, роль и место в жизни общества " . В заключение которой мне хотелось бы подвести небольшие обобщения по рассмотренному вопросу, то есть подвести некий итог и установить, ответила ли я на поставленные мною же вопросы.

Что касается вопроса о происхождение языка, мне кажется, что наиболее достоверная версия происхождения человека - это теория звукоподражания, которой придерживается Козлова М.С., где она говорит, что сначала люди куковали, тявкали, кукарекали, рычали. А когда поднакопили слов, дальше жизнь нашего предка стала проще.

Еще один довод в пользу теории звукоподражания: если люди обучаются языку, подражая звукам других людей, то кому могли подражать первые люди? Только звукам природы.

Что представляет собой сущность языка? Это, с разных точек зрения, определения: язык - это система взаимосвязанных категорий, которая, позволила человеку создать и поддерживать знаковую систему языка (лингвисты); язык - это способность выражать свои мысли отражённые в сознание, с помощью природы значений, которая с одной стороны, отражает, с другой - фиксирует определенный взгляд на мир(философы). А существует ли идеальный язык?

Я попыталась рассмотреть данный вопрос, в итоге которого пришла к выводу, что проблема идеального языка пока не решена, но попытки к её разрешению уже предприняты, на примере Рассела, Витгенштейна.

Существует два разных понятия речь и язык. Речь- это конкретное говорение, происходящее в звуковой или письменной форме, это все, что говорится и пишется. Язык - это система знаков и способов их соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявления людей и является важнейшим средством человеческого общения.

Язык способен обладать функциями:воспроизводственной, орудием мышления, внутренней речью, общечеловеческим опытом, саморегуляцией, орудием познания, которые присущи не человеку, а Человеку.

Обмен мыслями является постоянной и жизненной необходимостью, так как без него невозможно наладить совместные действия людей в борьбе с силами природы, в борьбе за производство необходимых материальных благ, невозможно добиться успехов в производственной деятельности общества, значит, невозможно само существование общественного производства и самого общества. Из сказанного следует, что место, которое занимает язык в жизни общество находится на одной из самых высоких ступеней человечества.

Язык и его функции выполняет роль общения, познания, восприятия, развития мышления и т.д. Роль "языка" - очень важна как для Человека, так и для всего общества в целом.


Список литературы

  1. Донских О.А. "К истокам языка", 1988г.
  2. Леонтьев А.А. "Язык и разум человека", М., Политиздат, 1965г.
  3. Козлова М.С. "Философия и язык", М., 1972г.
  4. Мечковская Н.Б. "Язык и религия", М., 1989г.
Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Язык- это своеобразная совокупность звуков и символов, каждый из которых имеет определенное значение. Язык- это важный инструмент человеческого взаимодействия и общения. Благодаря языку мы можем выражать свои мысли в материальной речевой форме. Язык не только средство для общения, это еще и историческая память каждого народа. В каждом языке находит свое отображение духовная культура, многовековая история каждой нации. язык общение символ

Язык представляет собой социальное явление, ведь вне социальных отношений им овладеть невозможно. Человек не обладает даром речи с момента рождения. Ведь маленький ребенок начинает разговаривать только тогда, когда ему удается научиться повторять фонетические звуки, которые издают окружающие его люди, и благодаря умению мыслить, он предает им правильное значение.

Возникновение языка

На первых стадиях своего возникновения язык представлял собой нечленораздельные звуки издаваемые первобытными людьми и сопровождался активной жестикуляцией. Позже, с появлением человека разумного, язык обретает членораздельную форму, благодаря его умению абстрактно мыслить.

Благодаря языку первобытные люди начали обмениваться опытом, планировать свои совместные действия. Членораздельный язык вывел древних людей на новую стадию их эволюционного развития, и стал еще одним фактором, который смог вывести человека на более высший уровень от остальных биологических видов.

Также в этот период языку предается мистическая окраска, древние люди верили, что определенные слова имеют магические свойства, которые помогают остановить надвигающееся природное бедствие: так появляются первые магические заклинания.

Язык как средство человеческого общения

Человеческий язык -- удивительное, неповторимое чудо. Ну что бы мы, люди, стоили без языка? Просто невозможно представить нас безъязыкими. Ведь именно язык помог нам выделиться из животных. Ученые поняли это давно. Две важнейшие особенности языка, точнее, две его функции указал когда-то Ломоносов: функцию общения людей и функцию оформления мыслей.

Язык определяется как средство человеческого общения. Это одно из возможных определений языка представляет собой главное, ибо характеризует язык не с точки зрения его организации, структуры и т. д., а с точки зрения того, для чего он предназначен. Существуют и другие средства общения. Инженер может общаться с коллегой, не зная его родного языка, но они поймут друг друга, если используют чертежи. Чертеж обычно определяется как международный язык техники. Музыкант передает свои чувства с помощью мелодии, и его понимают слушатели. Художник мыслит образами и выражает это с помощью линий и цвета. И все это «языки», так часто и говорят «языком плаката», «языком музыки». Но это уже другое значение слова язык.

Развитие языка и развитие общества

Развития языка неразрывно связано с развитием общества. Язык это живой организм, который поддается влиянию исторических, политических и социальных изменений в жизни общественности.

Язык. Его функции. Общение

Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров. И, значит, культура языка, культура слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений.

Язык можно определить как систему коммуникации, осуществляемую с помощью звуков и символов, значения которых условны, но имеют определенную структуру. язык общество общение

Язык - явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т.е. без общения с другими людьми. Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов - кивков, манеры улыбаться и хмуриться, - язык служит основным средством передачи культуры. Другой его важной чертой является то, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если его основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте восьми или десяти лет, хотя многие другие аспекты опыта человека могут быть полностью забыты. Это свидетельствует о высокой степени приспособляемости языка к потребностям человека; без него общение между людьми осуществлялось бы значительно примитивнее.

Язык включает правила. Существует правильная и неправильная речь. В языке имеется множество подразумеваемых и формальных правил, определяющих способы сочетания слов для выражения нужного смысла. Вместе с тем часто наблюдаются отклонения от грамматических правил, связанные с особенностями различных диалектов и жизненных ситуаций.

При употреблении языка требуется соблюдение его основных грамматических правил. Язык организует опыт людей. Поэтому, как и вся культура в целом, он вырабатывает общепринятые значения. Коммуникация возможна только лишь при наличии значений, которые принимаются, используются ее участниками и понятны им. В самом деле, наше общение между собой в повседневной жизни во многом обусловлено нашей уверенностью, что мы понимаем друг друга.

Основные функции языка осознаются его носителями на интуитивном уровне. Речевой опыт, языковая практика дают знания о языке, правилах его использования, законах его функционирования в речи.

Базовыми функциями языка являются общение, познание и воздействие. Язык всегда хорош, плохой может быть речь или носитель языка, создающий из хорошего языка плохую речь. Любой язык, аккумулируя опыт народной жизни во всей ее полноте и разнообразии, является и действительным его сознанием. Каждое новое поколение, каждый представитель конкретного этноса, осваивая язык, приобщается через него к коллективному опыту, коллективному знанию об окружающей действительности, общепринятым нормам поведения, отвергаемым или принимаемым народом оценкам, социальным ценностям. Из этого следует, что язык не может не влиять на опыт конкретного индивида, его поведение, культуру. Под явным или неявным воздействием литературного языка, его установлений, традиций находятся все сферы жизнедеятельности человека, и ее успешность в немалой степени зависит от того, в какой языковой среде проходит жизнь человека, как он освоил родной язык.

Неосознанная потребность личности в грамотности, навязываемой сверху, демократизируя речевое поведение, стала основой речевой вседозволенности, привела к тому, что современная языковая жизнь общества отмечена чертами утраты ценностных языковых ориентиров. Языковая способность личности рассматривается в психолингвистике как механизм, обеспечивающий речевую деятельность. Речевая деятельность, связанная с использованием языка, одна из важнейших в жизни человека - существа мыслящего, думающего, познающего, общающегося, рассуждающего, объясняющего, спорящего, убеждающего.

Речевое общение во всех его формах, видах, жанрах, типах позволяет человеку получать в готовом виде социальный опыт, осмысленный и систематизированный предшествующими поколениями. Общение как любая деятельность человека имеет ряд побудительных мотивов. Среди них - познание окружающего мира, познание самого себя и как результат познания - корректировка своего поведения.

Общаясь друг с другом, люди употребляют слова и пользуются грамматическими правилами того или иного языка. Язык есть система словесных знаков, средство, с помощью которого осуществляется общение между людьми. Речь - это процесс использования языка в целях общения людей. Язык и речь неразрывно связаны, представляют собой единство, которое выражается в том, что исторически язык любого народа создавался и развивался в процессе речевого общения людей. Связь между языком и речью выражается и в том, что язык как орудие общения существует исторически до тех пор, пока люди говорят на нем. Как только люди перестают использовать тот или иной язык в речевом общении, он становится мертвым языком. Таким мертвым языком стал, например, латинский.