Все о печах и каминах - Информационный портал

Other vs. Another

В жизни мы часто пользуемся словами «другой, другие». При этом мы можем иметь в виду разные вещи. Вот несколько примеров предложений:

«Можешь дать мне другую (не эту) ручку? Я не могу найти другой (второй) кроссовок. Я знаю другой (еще один) путь. Где другие (остальные) вещи?»

В английском языке в таких случаях мы используем слова other и another. При этом существует много нюансов их употребления. В статье я вам все о них расскажу.

Из статьи вы узнаете:

Использование other в английском языке


Произношение: [ˈʌðə(r)] - [а’зе(р)]

Перевод: другой/другие

Слово other имеет несколько значений:

1. Добавочный, дополнительный
Например: Вы можете ознакомиться с общей информацией на сайте, другую

2. Альтернативный (еще один вариант)
Например: Это платье велико мне. У вас есть другие размеры?

3. Другой вид
Например: Один чай успокаивает, другой чай, наоборот, бодрит.

В предложении слово other может употребляться:

  • Перед неисчисляемыми словами

She doesn’t like country music, she likes other music.
Она не любит кантри музыку она любит другую музыку.

They should find other work.
Им следует найти другую работу.

  • Перед словами во множественном числе

То есть, когда мы говорим о нескольких предметах: другие книги, другие друзья, другие дома

Other questions you can ask me by e-mail.
Другие вопросы вы можете задать мне по почте.

I don’t eat ice-cream. Do you have other desserts?
Я не ем мороженое. У вас есть другие десерты?

  • Использоваться вместо слов, заменяя их.

В этом случае слово other заменяет другое слово: мне нужна не эта книга, а другая.

Подробнее этот случаей употребления мы рассмотрим ниже. А сейчас посмотрим, можем ли мы использовать other с исчисляемыми (то, что можем посчитать) в единственном числе?

Использование the other в английском языке

Когда мы используем other с исчисляемым словами, мы должны прибавить артикль the. Получится the other .

Обычно в этом случае мы выбираем один из двух или более предметов и указываем на какой-то конкретный.

Слово the other имеет следующие значения:

1. Второй предмет или человек

Мы указываем на еще один предмет из пары или двух вещей.

2. Противоположный

То есть расположенный напротив, на другой стороне.

The shop is on the other side of the street.
Магазин находится на другой стороне улицы.

His house is on the other side of the bridge.
Его дом на другой стороне моста.

С предметами/людьми во множественном числе the other имеет следующие значения:

3. Остальные люди или предметы из группы или набора (также имеется ввиду конкретная группа, конкретный набор)
Например: Я нашла только два бокала. Где другие бокалы из набора?

Did you ask the other students?
Ты спросил других студентов?

You had better consult the other masters.
Тебе лучше посоветоваться с другими мастерами.

Обратите внимание, когда мы используем other/the other с несколькими предметами/людьми, мы не добавляем к other окончание -s.

Давайте посмотрим, в каких случаях мы используем others/ the others.

Использование others в английском языке

Как я говорила выше, other может использоваться не только перед предметами или людьми, а также самостоятельно, заменяя ранее использованные слова. Слово other может заменять слова в:

1. Единственном числе (один)
Например: Я читала этот журнал, дай мне другой (журнал).

Как вы видите, мы просто опускаем слово "журнал", чтобы не повторять его два раза.

He had a book in one hand and a bunch of flowers in the other .
У него была книга в одной руке и букет цветов в другой.

I find one sock. The other is lost.
Я нашла один носок. Другой потерялся.

2. Множественном числе (несколько)
Например: Я уже слышала эти новости, расскажи мне другие (новости).

Когда мы имеем в виду несколько предметов, то добавляем к слову other букву -s и получаем others .

Примеры:

It’s one part of photos. Tomorrow I will send you the others .
Это только часть фотографий. Завтра я пришлю тебе другие.

I read this book. Do you have others ?
Я читала эту книгу. У вас есть другие?

Использование another в английском языке


Когда мы говорим не о каком-то конкретном предмете, а имеем ввиду общее понятие , мы ставим перед other артикль an , таким образом, получается слово another (запомните, что an с other всегда пишется слитно).

Слово another используется только с предметами/людьми в единственном числе , которые мы можем посчитать.

Давайте рассмотрим разницу между the other и another .

Когда мы используем the other, как правило, выбор идет из двух (трех) предметов. В этом случае мы указываем на конкретный другой предмет.

Использование other:

Give me the other apple.
Дай мне другое (второе) яблоко. (мы указываем на определенное яблоко)

При использовании another выбор идет из неограниченного количества.

Использование another:

Give me another apple.
Дай мне другое яблоко. (имеем ввиду любое другое, а не какое-то конкретное)

Это слово мы используем в следующих значениях:

  • Еще один
    Например: Вы хотите еще одну чашку кофе?
  • Не этот
    Например: Мне не нравится это место. Давай поищем другое кафе.

Общая таблица

Давайте, еще раз сравним все эти слова. Посмотрите на общую таблицу:

Слово С чем используется Значения Примеры
other
другой/другие
  • единственным числом
    (когда не можем посчитать что-то)
  • множественным числом
  • самостоятельно
  • Добавочный, дополнительный
    Вы можете ознакомиться с общей информацией на сайте, другую информацию вы можете уточнить по телефону.
  • Альтернативный (еще один вариант)
    Это платье велико мне. У вас есть другие размеры?
  • Другой вид
    Один чай успокаивает, другой (чай), наоборот, бодрит.

Can I look at other documents?
Я могу посмотреть на другие документы?

Do you have other colors?
У вас есть другие цвета?

the other
другой/другие
  • единственное число (можем посчитать это и говорим о чем-то конкретном)
  • Второй (еще один) предмет или человек
    Это кольцо мне подарили родители, другое кольцо я купила сама.
  • Противоположный
    Наш дом в другой части города.

I want to try the other shoe.
Я хочу примерить другой (второй) ботинок.

He went home, the other students stayed.
Он пошел домой остальные студенты остались.

  • множественное число
  • Остальные люди или предметы из группы или набора
    Я нашла только два бокала. Где другие бокалы из набора?
others/the others
другие
самостоятельно, заменяя несколько предметов/людей (чтобы избежать повтора) Те же самые, что и у other/the other во множественном числе

I like this room, but I want to see others .
Мне нравится эта комната, но я хочу посмотреть другие (комнаты)

The house stands apart from the others .
Этот дом стоит в стороне от других (домов).

another
другой
единственное число (можем посчитать, имеем ввиду любой, а не какой-то конкретный)
  • Еще один
    Вы хотите еще одну чашку кофе?
  • Не этот
    Мне не нравится это место. Давай поищем другое кафе.

Would you like another cup of tea?
Хотите еще одну (другую) чашечку чая?

Let"s choose another film.
Давай выберем другой фильм.

Итак, надеюсь теперь вы не будете путаться в использовании этих слов. А сейчас давайте закрепим пройденный материал на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Ответы оставляйте в комментариях.

1. Покажите мне другое платье.
2. Эти стулья старые, мы хотим купить другие.
3. Где другая перчатка?
4. Я хочу посмотреть другие дома.
5. Он живет на другой стороне дороги.
6. У вас есть другие напитки?

Местоимение other - "другой, другие" употребляется перед существительными и оформляется либо неопределённым, либо определённым артиклями в зависимости от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Another (an+other ) является местоимением, оформленным неопределённым артиклем. Следующее за ним, исчисляемое существительное всегда стоит в единственном числе:

I don"t like this pencil; please give me another one.
Мне не нравится этот карандаш. Дай мне, пожалуйста, другой.

I have another idea.
У меня есть другая идея.

Местоимение other имеет форму как единственного, так и множественного числа и может быть употреблено как с определённым, так и с нулевым артиклем. Во множественном числе при отсутствии существительного местоимение other принимает форму others . Местоимение other , таким образом, может иметь следующие формы:

The other book = the other

The other books = the others

Another book = another

Other books = others

Выбор той или иной формы зависит от смысловой направленности высказывания и конкретных условий речи.

Если местоимение other является конкретизирующим определением, выделяющим существительное, которое следует за ним, на основании какого-либо признака из ряда ему подобных, то перед местоимением other стоит определённый артикль.

Например, на столе две английских книги. Вы спрашиваете:

Whose books are they?
Чьи это книги?

One of the books is mine and the other is Ann"s.
Одна из книг моя, а другая Анина.

Форма the other употребляется для другого конкретного объекта при выборе из двух возможных. В том случае, если выбор осуществляется из большего числа объектов, то употребляется местоимение another для обозначения любого другого объекта вне конкретной соотнесённости.

Например, ваша сестра расстроена. Она потеряла ручку. Вы её успокаиваете:

Don"t worry, dear. I"ll buy you another one.
Не расстраивайся. Я куплю тебе другую.

Точно также ведут себя местоимения others и the others . Если вы включаете другие объекты в число известных обоим собеседникам, то необходимо выбрать форму the others .

Например, на столе четыре английские книги. Вы спрашиваете:

Whose books are these?
Чьи эти книги?

One of them is mine, and the others are my sister"s.
Одна из них моя, а другие моей сестры.

Местоимение others уместно выбрать, если слово "другие" обозначает объекты просто относящееся к той или иной группе.

Например, вы спросили лаборанта, куда девались книги из лаборатории. Вам ответили:

Some of the books have been taken by the teachers and others by the pupils.
Некоторые книги взяли учителя, а другие взяли ученики.

Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте:

Как перевести «другая книга»? "Another book" или "the other book"? А может быть просто "the other"? Или "other" без артикля? А еще ведь есть "others"... В чем разница между всеми этими вариантами и как их правильно использовать?

На первый взгляд, вариантов действительно много, но если приглядеться к ним повнимательнее, то обнаружится, что на выбор влияет всего три параметра:

  • число;
  • определенность;
  • наличие существительного.

Число

Число — это первое, что следует проанализировать. Если в результате анализа выяснится, что речь идет об исчисляемом предмете в единственном числе, то все множество вариантов сократится до двух: "another" и the "other". Выбрать между ними довольно просто. Another — это еще один, добавочный, дополнительный, неопределенный. The other — это второй из двух, оставшийся, определенный. Например:

  • Can I have another cup of coffee? (Мы не имеем в виду конкретную чашку, мы просто хотим еще кофе).
  • There were two cups on the table; one was blue and the other was yellow. (Мы имеем в виду конкретную чашку, вторую из двух упомянутых).

Если же число окажется множественным, то придется анализировать дальше, поскольку вариантов в этом случае останется больше (собственно, останутся все, кроме "another", ведь "another" — это, по сути, "an" + "other", а артикль "an", как известно, можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном числе).

Определенность

Дальше выясняем, о каких предметах идет речь: определенных или неопределенных. Если речь идет о конкретных предметах, то будет присутствовать артикль "the". Если о неопределенных, то артикль "the" будет отсутствовать.

  • He never thinks of others . (Он никогда не думает о других. Другие — неопределенные люди, никого конкретного в виду не имеется, поэтому артикль the oтсутствует).
  • Jake"s arrived. I must tell the others . (Я должен рассказать другим (остальным). Другие в данном случае — это определенные люди, которых тоже интересует приезд Джейка. Ставим артикль the).

Наличие существительного

Последний штрих — определить, нужно ли окончание -s в слове "other". Это зависит от наличия или отсутствия существительного во множественном числе после "other". Правило такое: если существительное во множественном числе есть, то окончания -s у "other" нет; если существительного во множественном числе нет, то окончание -s у "other" есть.

  • other scientists disagree. (В предложении есть слово "scientists", поэтому окончания -s в слове "other" нет).
  • Some scientists think we should reduce the number of flights to prevent global warming; others disagree. (В предложении нет слова "scientists", поэтому слово "others" само выполняет функцию существительного, и к нему добавляется -s).
  • The other girls went home. (После "the other" есть существительное "girls", поэтому окончание -s к слову "other" мы не добавляем).
  • Mandy and Charlotte stayed behind. The others went home. (После "the others" нет существительного, значит добавляем -s).

Разбор примеров

Попробуем теперь применить всю эту теорию на практике. Например, нам нужно сделать такое задание:

Вставьте another, other, the other, others или the others.

  • He"s bought __________ car.

Начинаем рассуждать. Первым делом определяем число. Поскольку слово в пропуске сочетается со словом "car", число получается единственное. Это означает, что мы отбрасываем все варианты, кроме "another" и "the other". Теперь смотрим, о каком объекте идет речь. Объект получается неопределенный — он купил другую машину, мы не знаем, какая это машина, она никогда не упоминалась прежде. Значит, правильный ответ — another .

  • She has two kittens, one is black and __________ is all white.

Число — единственное, на это указывает глагол "is". Следовательно, дальше выбираем исключительно между "another" и "the other". Выбор будет в пользу "the other", потому что в этом предложении речь идет об определенном котенке, втором из упомянутой группы котят. Ответ: the other .

Число — множественное, значит сразу отбрасываем вариант "another". Смотрим, о каких детях идет речь, и приходим к выводу, что речь идет о конкретных детях, ведь говорящий явно подразумевает наличие некой группы детей, из которой Joel и Karen присутствуют, а другие отсутствуют. Раз дети конкретные, то нужно будет употребить "the". Теперь осталось понять, нужно ли окончание -s. Поскольку после пропуска идет существительное во множественном числе, окончание -s в слове "other" не нужно. Таким образом, правильный ответ — the other .

  • He has __________ intentions.

Число — множественное, исключаем "another". Речь идет о неконкретных намерениях, значит артикль "the" не понадобится. После пропуска стоит существительное во множественном числе, следовательно, окончания -s у "other" не будет. Правильный ответ — other .

Глагол "are" указывает, что число множественное. Соответственно, в пропуске никак не может стоять "another". Речь идет об определенных журналах, которые говорящий ожидал увидеть и не увидел. Значит, нам понадобится артикль "the". Существительного после пропуска нет, поэтому к слову "other" мы добавим -s. Получится ответ: the others .

  • another + few / числительное + существительное во множественном числе;
    • I"m staying for another few weeks .
  • the other day / morning / week — недавно;
  • other than that — не считая этого;
  • one after another = one after the other — один за другим;
  • one another = each other (есть некоторые различия в значениях) — друг другу.

Суммируем

Если число единственное, то используем "another" для неопределенных предметов и "the" other для определенных.

Если число множественное, то используем "other" c артиклем "the" для определенных предметов и без артикля — для неопределенных, добавляя при этом окончание -s, если после "other" отсутствует существительное во множественном числе.

Зачастую путаницу в умах изучающих английский язык людей вызывают внешне почти не отличающиеся друг от друга слова, в частности – other и another . На первый взгляд, оба слова переводятся на русский как «другой» . Тогда почему их два и они схожи и различны одновременно? А если присмотреться внимательнее, то можно обнаружить и другие похожие на них местоимения и даже группы слов, например, the other, others, the others, each other, one another, otherwise и даже other than . Чтобы не потеряться во всем этом разнообразии, а заодно и удостовериться в том, что разница в этих словах действительно есть, рассмотрим несколько примеров:

another

My pencil is broken. I need another pencil.

Can I have another cup of tea?

Мой карандаш сломан. Мне нужен другой (еще один, какой-нибудь) карандаш.

Можно мне еще одну чашечку чая?

other

These pencils won’t write because they are very poor quality. I need other pencils.

This tea is awful. Can I have other tea?

Эти карандаши не будут писать, потому что они очень низкого качества. Мне нужны другие карандаши.

Этот чай ужасен. Можно мне другого чаю?

others

I’m not going to use these terrible pencils. Give me others , please.

Я не намерен пользоваться этими ужасными карандашами. Дай мне другие , пожалуйста (не важно, какие, лишь бы не эти).

the other

I have only found one sock. Where is the other one?

I have bought two pairs of socks. One pair is in the laundry. Where are the other socks?

Я нашел только один носок. Где другой (оставшийся) ?

Я купил две пары носков. Одна пара в стирке. Где же другие (оставшиеся) носки?

the others

My mom has bought two pairs of socks: black and grey ones. My brother has put on black socks. I’m going to put on the others .

Моя мама купила две пары носков: черные и серые. Мой брат надел черные носки. Я собираюсь надеть другие (оставшиеся) .

each other

Tom and Gina are good friends. They always help each other .

Том и Джина – хорошие друзья. Они всегда помогают друг другу .

one another

All the students in my group at university are very helpful. We always help one another .

Все студенты в моей группе в университете очень отзывчивые. Мы всегда помогаем друг другу .

otherwise

You should revise for your English exam, otherwise you won’t pass it.

Тебе следует готовиться к своему экзамену по английскому, иначе ты не сдашь его.

other than

In that film I didn’t see anything other than violence.

I cleaned my flat, cooked a tasty dinner and found some fine musical tracks for the party. Other than that, I prepared little surprises for the guests.

В том фильме я не увидел ничего, кроме насилия.

Я прибралась в своей квартире, приготовила вкусный ужин и нашла несколько прекрасных музыкальных треков для вечеринки. Кроме того , я подготовила небольшие сюрпризы для гостей.

Примеры, приведенные в таблице, ясно дают понять, что, несмотря на все сходство, эти местоимения имеют ряд существенных отличий. Рассмотрим все местоимения по отдельности.

Another – обозначение еще одного исчисляемого предмета из множества подобных

Местоимение another представляет собой слияние неопределенного артикля an и местоимения other , что и обусловило его употребление только в тех случаях, когда речь идет об одном исчисляемом предмете, являющимся одним (каким-то, любым) из множества подобных предметов. Ведь, как известно, неопределенный артикль an употребляется только в единственном числе и только с исчисляемыми существительными, обозначая НЕКОНКРЕТНЫЙ предмет, а любой/какой-то из множества ему подобных. Переводится another как «(какой-нибудь) другой» , но отличительной особенностью будет также возможность переводить это местоимение как «еще один» .

Other – несколько других исчисляемых предметов (или другое неисчисляемое явление) из множества подобных

По сути o ther применяется в таких же неконкретных / неопределенных ситуациях, что и another, но для тех случаев, когда употребление неопределенного артикля невозможно – для исчисляемого существительного во множественном числе или, реже, неисчисляемого существительного, из неограниченного множества подобных .

Others – несколько других исчисляемых предметов без упоминания самого существительного

Местоимение others применяется также, как other с множественным числом исчисляемых объектов, но в то случае, если следовавшее за ним существительное опускается . Употребление с неисчисляемыми существительными и вместо них здесь недопустимо, так как неисчисляемые существительные имеют форму только единственного числа, а others – местоимение во множественном числе .

The other – оставшийся из двух-трех объектов

Местоимение the other применяется в тех случаях, когда понятно, о каком из двух (реже – трех) объектах идет речь. Его употреблению обычно предшествует некий контекст, характеризующий первый (-е) объект(-ы) из описываемой пары-тройки , а the other используется для характеристики единственного оставшегося объекта .

We have two exchange students in our class. The first student is from France, the other one is from Spain.

У нас в классе два ученика по обмену. Один ученик – из Франции, а другой (второй, оставшийся) – из Испании.

I have bought three toys for my little nephew. The first toy is a train, the second one is a plane and the other toy is a ball.

Я купил три игрушки для своего маленького племянника. Одна игрушка – поезд, вторая – самолетик, а последняя (оставшаяся, третья) – мяч.

Любопытно, что the other может ставиться как перед единственным , так и перед множественным числом существительного:

The others – конкретные оставшиеся предметы без упоминания существительного

Местоимение the others объединяет в себе элементы местоимений the other и others . С одной стороны – это конкретные / оставшиеся неупомянутыми прежде объекты из пары-тройки групп подобных объектов (то есть the other с множественным числом), а с другой стороны, существительное при таком местоимении излишне, поскольку оно заменяет существительное. The others часто переводится как «остальные», «оставшиеся» .

Each other или one another

Отличие этих, схожих на первый взгляд, конструкций, переводимых на русский язык как различные падежные формы выражения «друг друга», заключается в том, что each other предусматривает взаимодействие лишь двух персонажей, тогда как one another – это взаимодействие большего количества людей.

Jim and his sister visited each other every week.

Джим и его сестра навещали друг друга каждую неделю.

Their family was rather big – seven brothers and sisters, but despite that they often visited one another.

Их семья была довольно большой – семь братьев и сестер, но несмотря на это, они довольно часто навещали друг друга.

Otherwise – в противном случае, иначе

Слово otherwise – это предупредительный сигнал, вводящий информацию о том, что произойдет, если субъект действия поступит иначе, нежели говорилось ранее. Переводом этого вводного слова часто выступают слова «в противном случае», «иначе» .

Other than – ничего кроме

Данное сочетание слов употребляется для выражения некоторой исключительности предмета речи и переводится на русский язык как «ничего, кроме» или «только».

Порой данное сочетание слов употребляется в значении «кроме того», «помимо этого» :

Надеемся, что данная статья раз и навсегда внесла для вас ясность в особенности употребления слов и выражений, содержащих other .

По мере изучения английского языка всегда всплывают какие-то нюансы, требующие пояснения. Одной из таких тем является употребление слов o ther , others andanother , использование которых постоянно вызывает путаницу, поскольку внешне они почти не отличаются, и в результате студенты используют other вместо another , а некоторые вообще считают others множественной формой other . Разумеется, все три слова объединены общим значением «другой», но один предмет может отличаться от другого по разным признакам - цвету, по размеру, качеству и количеству. Поэтому в английском языке не одно слово имеет такое значение, а несколько.

Other и others

  • Прежде всего, отметим, что others – это не множественное число other.

Other может быть прилагательным или местоимением, а others – это всегда местоимение. Обратите внимание на следующие примеры:

  • Little Jonny was playing with three other children. – Маленький Джонни играл с тремя другими детьми (прилагательное — другой)
  • Will you recommend me any other book to read? Вы порекомендуете мне какую-нибудь другую книгу для чтения? (прилагательное — другой)
  • He prefers this blue shirt to any other. – Он предпочитает эту рубашку любой другой. (местоимение другой)
  • Some children are naughtier than others. – Некоторые дети более капризные по сравнению с другими. (местоимение — другие)

Google shortcode

В первых двух предложениях other – это прилагательное, за которым следуют существительные, а в последних двух примерах являются местоимениями – они используются вместо существительных shirt и children.

Примечание. Other используется перед неисчисляемыми существительными, а также существительными во множественном числе.

  • The embassy website has general information about visas. Other travel information can be obtained by calling the freephone number. — На веб-сайте посольства размещена общая информация касательно виз. Другую туристическую информацию можно получить по бесплатному телефонному номеру.
  • Some music calms people; other music has the opposite effect. — какая-то музыка успокаивает людей, другая имеет обратный эффект.
  • What other books by Walter Scott have you read, besides ‘Ivenhoe’? — Какие другие книги Вальтера Скотта вы читали, помимо «Айвенго»?
  • This shirt’s too big. Do you have it in other sizes? — Эта сорочка слишком велика. Есть ли она у вас других размеров,

Если other используется перед исчисляемым существительным единственного числа, то перед ним следует употребить артикль, указательное, притяжательное, неопределенное местоимение, либо количественное числительное (one).

  • I don’t like the red case. I prefer some other colour. — Мне не нравится красный чехол. Я предпочитаю какой-нибудь другой цвет.
  • Julian is at university; our other son is still at school. — Джулиан учится в университете; наш другой сын пока еще ходит в школу.
  • He got 100% in the final examination. No other student has ever achieved that. — Он получил 100 баллов на финальном экзамене. Ни один студент раньше никогда не достигал такого результата.
  • There’s one other thing we need to discuss before we finish. — До того. как мы закончим, мы должны обсудить еще один (другой) вопрос.

Запомните отличие other и others !

После other можно использовать существительные как в единственном, так и во множественном числе, а после others существительные вообще не используются.

Многие переведут такое предложение как «я не люблю другие яблоки» следующим образом «I don’t like others apples», что, на первый взгляд, вполне логично т.к. другой – это other, а другие – others. Но это неверно. Как мы уже сказали, после others НЕЛЬЗЯ употреблять существительное.

  • Со словом other / others может употребляться определенный артикль the, и тогда the other будет обозначать «другой, второй » — если речь идет о двух лицах или предметах, или двух частях одного предмета, а the others – «другие, остальные » — если из контекста понятно, о каких предметах или людях идет речь. Например,
    I have two brothers. One is an engineer, the other is a pilot. – У меня два брата. Один инженер, а другой (второй) – пилот.
    You can see three pictures here, only this is original, the others are replicas. – Вы видите здесь три картины, только эта оригинальная, другие (остальные) – копии.

Another

Что касается another , это слово означает «дополнительный, еще один такой же ». Another используется с существительными только в единственном числе, поскольку another это все равно что an+ other .

Сравним other иanother . Если мы говорим “give me another cake ” мы просим дать еще одно такое же пирожное, а если мы говорим “give me some other cake ”, то просим не такое же, а другое пирожное (другого вида). В этом случае another равносильно one more :

  • I want another cup of coffee = I want one more cup of coffee — Я хочу еще одну чашку кофе.
  • Give her another piece of chocolate = give her one more piece of chocolate — Дайте ей еще один кусочек шоколада.
  • Another и more могут быть использованы с числительными или словом few (обратите внимание на порядок слов) :
    He’ll stay in the village for another two days. (two после another)
    He’ll return in another few days. (few после another)
    We’ll discuss two more questions. (two перед more)
    I will let you know in a few more days. (few перед more)

Другие выражения со словами other и another

  • Each other : взаимная связь между двумя людьми: They love each other . – Они любят друг друга
  • One another : а эта фраза используется, если дело касается больше, чем двух людей: People often don’t understand one another . – Люди часто не понимают друг друга
  • Other than : кроме, за исключением. He doesn’t eat meat other than beef. – Он не ест мяса, кроме говядины.
  • The other day – недавно, на днях: I saw him the other day in the café – Я видел его на днях в кафе

Ну как, разобрались с употреблением слов other, another, others, one more ? Давайте проверим это при помощи небольшого теста.

other, another, others, one more

1. I don’t like dresses of this style. Please show me …

2. What a delicious cake! Can I have … piece?

3. I prefer Jane to any … friends.

4. Has Martha returned from her trip& - Yes, I met her just ... day.

5. Don’t worry. I’ll return in … few days.

6. My sons often wait each …