Все о печах и каминах - Информационный портал

English national character – topic — Английский национальный характер — тема на английском. Русские стереотипы в английском языке Стереотипы о национальностях на английском

Габулян Наталья. Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет, Комсомольск-на-Амуре, Хабаровский край, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Прочее.

Nationality Stereotypes

The world is so different! There are so many nationalities; each has its own history, customs and traditions. Certainly people from diverse countries have dissimilar behavior, breeding, trait and characteristics. That is why we understand a word “stereotype” as the fixed conception that is generally characterize a person of some nationality. In my opinion we should not judge about a people or a group of people by stereotypes but nevertheless a certain stereotype does exist. There are many ways of investigating stereotypes. One of the most obvious is to ask people what trades characterizethe British, the Russians, the Americans and other nations. Results are expected. English are said to be prim without any emotions. Weather is the most important topic in the land and you must be good at discussing the weather. Any weather is good for them. The British people have certain characteristics which are supposedly typical for them. But many things are regarded as typically British are no longer representative of modern life. It is also belief that Britain is a land of traditions. It is not always true in everyday lives the British as individuals, and some of them are probably less follow traditions. According to the stereotypes English are also thought to be reserved, conservative, shy, suspicious accepting new ideas, responsible, honest and unemotional. But I think these stereotypes are far from true, especially in today`s world. Nationality stereotypes are often described in anecdotes, humorous stories and private diaries. For example films about Wild West Americans who aredynamic and fearless. They show us men strength in fights, gun fighting and horse riding skills. But in life they are often pragmatist and materialist. They like freedom very much. Self-reliance usually is the second moral value for Americans. The third American value is competition. In spite of the fact that society can`t consist only of winners the Americans believe that every problem has a solution. The fifth national value is material wealth.

Most Americans believe wealth is a reward for hard work. The sense of humor is the special aspect of a culture. Many people say they do not have this sense, and if they try to make a joke it is often silly. As for the Russian, they are considered to be tough and brave. These stereotypes are derived from books, films and other cultural media. As any nation the Russians have both positive and negative sides. On the one hand, people are hard-working, frank with strong will and hospitable to foreigners. On the other hand sometimes they cheat and unwilling views and ideas with other people. Certainly, there are a lot of stereotypes about other nations. But first of all, we should remember that we are all individuals. In conclusion, I would like to say that stereotypes are a part of human life. They are certainly not reliable description of individual people but they still exist.

Мир так разнообразен! Существует множество национальностей, каждая из которых имеет свою историю, обычаи и традиции. Естественно, что у людей с разных стран непохожее поведение, воспитание, черты и особенности. Поэтому, мы понимаем под словом «стереотип» сложившиеся представления, которые обычно характеризуют человека, какой либо национальности. На мой взгляд, мы не должны судить о человека или группе людей по стереотипам, но, тем не менее, стереотипы существуют. Для того чтобы изучить стереотипы существует множество способов. Самый распространенный это опрос людей о том, какие черты характеризуют британцев, русских, американцев и людей других национальностей. Результат очевиден. Говорят, что британцы чопорные неэмоциональные люди. Разговоры о погоде - самые важные для жителей этого государства, и вы должны быть компетентны при обсуждении этой темы. Они рады любой погоде. По общему мнению, британцы обладают определенными чертами, которые типичны для них. Считается, что типичные британцы не сторонники современного образа жизни. Так же верят в то, что Великобритания это страна традиций. Но это не всегда оказывается правдой, так как люди индивидуальны, и не все соблюдают традиции. Согласно стереотипам, британцы сдержанные, консервативные, застенчивые, подозрительные в принятии новых идей, ответственные, честные и неэмоциональные люди. Но, на мой взгляд, эти стереотипы далеки от истины, особенно в современном мире. Национальные стереотипы можно встретить в анекдотах, юмористических рассказах и личных дневниках. Например, фильмы про американцев Дикого запада - динамичных и бесстрашных. Эти мужчины показывают нам силу вдраках, сражения с оружием и навыки верховой езды. Но в жизни, чаще всего они прагматики и материалисты. И очень свободолюбивые люди. Обычно для американцев самоуверенность - это вторая моральная ценность. Третья по значимости ценность это чувство соперничества. Несмотря на тот факт, что общество не может состоять только из победителей, американцы верят в то, что любая проблема имеет решение. Материальное благосостояние для американцев на пятом месте. Большинство людей этой национальности убеждены в том, что богатство это награда за тяжелый труд. Чувство юмора особый аспект американской культуры.

Многие люди говорят, что у них нет чувства юмора, и если американцы пытаются пошутить, чаще всего это получается глупо. Что касается русских, то они представляются как жесткие и смелые. Эти стереотипы мы извлекаем из книг, фильмов и других средств массовой информации. Так как же и другие национальности, у русских есть как положительные, так и отрицательные качества. С одной стороны, это трудолюбивый народ, открытый с сильной волей и радушный для приема иностранцев. С другой стороны, иногда они хитры и склонны к не разделению взглядов и идей с другими людьми. Несомненно, существует множество стереотипов о других национальностях. Но прежде всего мы должны помнить, что каждый из нас индивидуален. В заключении хотелось бы сказать, что стереотипы это часть человеческой жизни. Это ненадежное описание личности, но все же эти стереотипы существуют.

Хотя и некоторые воспринимают это как дискриминацию, но почти обо всех нациях существует какое-то сложившиеся мнение. Зачастую, оно бывает ошибочным, лишь с малой долей истины. Но это мнение настолько распространилось по всему миру, что стало закоренелым стереотипом, по которому воспринимаю всю страну и ее культуру.

Таких стереотипов о разных национальностях невероятное множество. Откуда они берутся – остается загадкой. Но со временем эти стереотипы превращаются не только в шутки и анекдоты, а становятся визитной карточной всей нации. Предлагаем ознакомиться с некоторыми самыми распространенными стереотипами о различных нациях.

1. Обязательный перерыв на чай

Традиция пить чай в пять часов, несмотря на все заботы и работу, пожалуй, главный стереотип, который существует об англичанах. Но эта милая традиция, на сегодняшний день, умерла для 99% процентов англичан.

Из-за ежедневных проблем, работы и других важных дел, у них просто нет времени на такую роскошь. Чайная традиция всегда была популярна больше у аристократических слоев населения. Возможно, у них до сих пор сохранилась в первозданном виде древняя традиция «чайного расписания». В общем, англичане пьют чая не больше, чем любая другая нация в мире.

Но вот что касается молока, так это вполне реальный стереотип. Во всех кафе, ресторанах, домах, если вы попросите чай, то его обязательно подадут с молоком. Так что, если вы предпочитаете обычный напиток, нужно предупреждать заранее.

2. Все англичане очень вежливые


Вежливость – это главная черта всей английской нации. И это не стереотип, а реальность. Но их вежливость происходит не из-за доброжелательности, а из-за невероятной сдержанности. Англичане не могут открыто проявлять свои чувства, из-за этого у них больше комплексов, чем у всех других национальностей. К вежливости их, в первую очередь, обязывает общественное мнение. В душе они могут вас ненавидеть, призирать, любить, но никогда этого не покажут.

3. Англия – страна вечного тумана


Хотя погода в Англии не всегда идеальная, но этот стереотип абсолютно неправдив. Наверное, он навязан нам фильмами о Шерлоке Холмсе.

Но вот то, что англичане любят говорить о погоде – это правда. Тему погоды они используют как знак того, что вы им интересны, и они хотят продолжить разговор. Кроме того, это одна из немногих тем, где можно избежать разногласий. А англичане терпеть не могут конфликты и всячески пытаются их избежать.

4. Индусы – бедные, глупые и нечистоплотные


Этот стереотип возник из-за тяжелой истории Индии, которая насчитывала много лет рабства и пренебрежения человеческими правами. И хотя сегодня большая часть индусов живет очень бедно, уровень развития страны с каждым годом возрастает.

Экономика Индии развивается настолько стремительно, что страна уже лидирует по изготовлению лекарств и программного обеспечения, а также в сфере киноиндустрии. Так что не стоит верить в то, что индусы глупые и у них нет образования.

Не считая бомжей и очень бедных людей, индусы очень чистоплотны, если это касается их самих или их жилья. Но вот за чистоту на улице они не беспокоятся, поэтому у них везде мусор и ужасно воняет.

5. Американцы – самая тупая нация


Этот стереотип любят подпитывать все другие нации, обосновывая низким уровнем образования в Америке.

У них нельзя скачать дипломную работу из Интернета и нужно писать ее годами, нельзя списать контрольную, а за провал экзаменов запросто могут выгнать из учебного заведения. Американское образование лишено большинства ненужных предметов. Из-за этого упрощения многие считают, что американцы глупые.

Но на самом деле, они получают только ту информацию, которую действительно можно применить в реальной жизни. В результате дети, которые знают, что такое котангенс и каллиграфически пишут, не всегда могут реализовать себя в жизни. А вот «глупые» американцы занимают первое место в мире за числом научных открытий. Кроме того, за всю историю существования Нобелевской премии ее получили 326 американцев.

6. Американцы помешаны на еде из фаст-фудов, поэтому страдают лишним весом


Как это ни печально, но американцы на самом деле занимают первое место в мире по ожирению. Но большая часть этих людей – не коренные жители, а иммигранты или их дети (латиносы и афроамериканцы).

Большая часть коренных американцев помешана на здоровом питании и спорте. Пристрастие к фаст-фудам испытывают приезжие, которые едут в Америку на работу и не имеют времени, чтобы готовить. Более того, быстрое питание – не дешевое удовольствие, и американцы предпочитают не тратить на него свои деньги.

7. Итальянцы едят только макароны


Макароны, или как их называют – паста, считается национальным блюдом в Италии. Мастерство ее приготовление настолько высоко, что обычные полосочки теста превращаются под итальянским соусом в кулинарный шедевр.

Но итальянцы не едят пасту каждый день. Они заменяют ее рисом с овощами, супами и множеством другой еды. Так как итальянцы склонны к полноте, они просто не могут себе позволить каждый день есть много мучного.

8. Итальянские семьи самые большие


Когда-то действительно обычная итальянская семья состояла, как минимум, из 7 детей. Сейчас же итальянцам подвластна европейская традиция – заводить детей после тридцати лет. Из-за этого в Италии на первом месте проблема рождаемости и сокращения числа населения.

9. Немецкие девушки очень некрасивые


Это очень распространенный стереотип. На контрасте с нашей всегда нарядной девушкой, немки одеты просто, скромно, но удобно. Они не пытаются выделится среди других и выглядеть так, будто бы принц появится перед ней в любую минуту.

Молодежь, как и в других странах мира, следует тенденциям моды и подбирает себе стильную одежду. Но девушки постарше, которые заняты работой, предпочитают тратить деньги на отдых и полезные вещи, нежели на косметику и наряды.

10. Русские пьют водку на завтрак и ужин


Главный стереотип о русских, после медведей на улице, это водка. Ее пьют все, и дети и взрослые. по поводу и без, утром, в обед и на ужин.

Это все смешно, но Россия на самом деле занимает первое место по алкоголизму в мире. В большинстве пьют только бедные слои населения или люди в деревнях. Хотя молодежь все чаще перенимает эту традицию у взрослых.

11. Украинцы не едят ничего, кроме сала


До недавнего времени, главным стереотипом об Украине было то, что никто не знал, где она находится. Но так как этот нюанс исправили,нас прославила традиция - есть сало трижды в день. Возможно, в прошлом так и было, ведь в деревнях крестьяне всегда держали свиней. Но сейчас, большинство молодежи выступает за здоровый образ жизни и даже вегетарианство. Так что сало – это редкая роскошь за обеденным столом.

12. Каждые испанец умеет танцевать фламенко


Этот стереотип навязан нам фильмами. Далеко не каждый испанец умеет его танцевать. Кроме того, фламенко не единственный популярный танец в Испании. Каждый регион страны славится своим особенным танцем: чотис, мунейра, сардана и другие.

13. Главное зрелище Испании – коррида


Это еще один стереотип, навеянный романтическими фильмами об Испании. Сейчас коррида запрещена в большинстве регионов страны. Против нее выступают как организации защиты животных, так и защитники прав людей.

14. Ежедневная еда японцев – суши


Это еще один ложный стереотип. Пожалуй, суши – единственное популярное японское блюдо в нашей стране. А вот японцы в повседневной жизни едят больше рис, овощи, супы, рыбу и мясо.

15. Француженки всегда женственны и стильные


Так как Париж считается центром мировой моды, многим кажется, что парижанки даже в магазин выходят в обтягивающих платьях, на каблуках, с красной помадой на губах.

На самом же деле, французы, как и все европейцы, одеваются скромно, а главное – удобно. Девушки, в большинстве, носят джинсы и кофты. Но вот к чему они очень внимательны – это макияж. Он должен быть всегда легким, без вызывающих излишеств, и подчеркивать красоту.

Brits are portrayed as class-conscious binge-drinkers utterly obsessed with the war. It"s a thumbnail sketch, not the whole picture, writes Jonathan Freedland .

Говорят, что британцы считают, что в обществе "всяк сверчок должен знать свой шесток", к тому же они пьют запоями и очень любят разговоры о войне. Но это лишь приблизительный, далеко не полный портрет. Об этом пишет Джонатан Фридлэнд.

The stereotype is itself a stereotype. The European image of the Brit – either pukingly drunk football fan or snooty City gent, both living off past imperial glories, sullenly resenting being in Europe rather than ruling the world – is itself a cliche. Just as Brits know that every good Frenchman wears a striped shirt and beret, and that ruddy-faced Germans subsist on a diet of beer and sausage, so we know precisely what all those Europeans think of us.

Стереотип есть стереотип. Европейские представления об англичанах - это два штампа: либо пьяный футбольный болельщик, либо занюханный служащий из лондонского Сити. Причём оба живут воспоминаниями о былом имперском величии и еле скрывают неудовольствие, что им приходится жить в Европе вместо того, чтобы управлять всем миром. Также и у англичан есть штампы, по которым каждый настоящий француз ходит в полосатой рубашке и берете, а краснолицые немцы сидят на диете, состоящей из сосисек и пива. Так что нам прекрасно известно, что думают о нас остальные европейцы.

And, sure enough, drink, class and the second world war all crop up in the thumbnail sketch of the British (Europeans tend to use "British" as a synonym for "English", rather forgetting the Scots, Welsh and Northern Irish) provided by our colleagues across the Channel. It would be nice to say that our neighbours have us all wrong – but, sadly, cliches only become cliches if they are built on a foundation of truth.

И, конечно же, когда говорят о британцах по ту сторону Ла-Манша, всегда вспоминают их любовь выпить, их фиксированность на своём социальном положении и их разговоры о второй мировой войне. (Европейцы часто считают "британца" синонимом "англичанина", забывая о шотландцах, жителях Уэльса - валлийцах и жителях Северной Ирландии). Хотелось бы сказать, что соседи совсем нас не понимают - но, к сожалению, штампы так просто не рождаются, они отражают правду.

Start with the bottle. Sure, we can cling to the statistics that show we are far from Europe"s heaviest drinkers. In fact, the last round of OECD figures ranked us 11th in Europe for alcohol consumption, far behind France in first place, followed by Portugal and Austria. But while the French, German, Spanish and Italians are drinking much less than they did in 1980, Britons are drinking 9% more.

Начнём с бутылки. Конечно, можно сослаться на статистику, которая показывает, что нам далеко до самых пьющих европейцев. На самом деле мы всего на 11-м месте в Европе по потреблению алкоголя (по данным Организации экономического сотрудничества и развития). Мы далеко отстаём от Франции (1-е место) и Португалии с Австрией (2-е и 3-е место). Но в то время как французы, немцы, испанцы и итальянцы стали пить меньше, чем в 1980-м году, мы, наоборот, стали пить на 9% больше.

Still, it"s not the volume of pints (or litres) consumed that has led to our boozy reputation. It"s the way we drink that"s the problem. The French figure may be high, but that"s driven up by a lot of people drinking moderately: the glass or two of red at dinner. The British disease has even entered the French language: le binge drinking is the preferred phrase for vast, rapid consumption aimed solely at getting hammered. It"s this falling-over, vomiting brand of drunkenness, visible in most city centres on a Friday night, that has become part of our national image. One study found that 54% of British 15- and 16-year-olds admit to binge drinking, compared to a European average of 43%. In other words, there is more than a little reality behind the image.

И всё же репутацию пьяниц нам создали не выпитые литры (или пинты). Проблема в том, как мы пьём. Хотя суммарно французы пьют много, складывается эта сумма из того, что очень много людей пьют понемногу: стакан-два красного вина за обедом. А британская болезнь даже получила своё название во французском языке: "le binge drinking " - это значит пить много и быстро с единственной целью запьянеть (интересные сведения о выражении "drinking binge" и о самом слове "binge" можно найти в статье "binge " из раздела "Английские слова и выражения " - прим. переводчика ). Именно такое пьянство, заметное у нас в крупных городах вечерами по пятницам, когда люди падают с ног и их рвёт, стало частью нашего национального имиджа. Согласно одному исследованию, 54% британцев в возрасте 15-16 лет признаются, что пили так (запоем, в стельку, binge drinking ), а в других европейских странах таких всего 43%. Другими словами, такой наш имидж имеет свои основания.

Class conscious? "Всяк сверчок знай свой шесток"?

What, though, of this description of us as "awfully class conscious"? It"s tempting to say that that"s out of date, that most Britons now belong in the vast, sprawling middle class. But the figures are much less comforting. The OECD put Britain at the bottom of the social mobility league table, finding that children born into poor families here have a lower chance of getting on than they do in Italy, France, Spain or Germany.

А что ответить на то, будто мы "чрезвычайно классово фиксированы"? Подмывает сказать, что это уже устарело, что теперь большинство британцев относятся в огромному и растущему среднему классу. Но статистика показывает несколько иное. По данным Организации экономического сотрудничества и развития, Британия относится с странам с наименьшей социальной мобильностью населения: у детей, родившиеся в бедных семьях, больше шанс остаться бедными, чем у их сверстников в Италии, Франции, Испании и Германии.

Second world war obsession? Одержимы второй мировой войной?

Nor can we easily deny our obsession with the last war. When David Cameron wielded his veto at the December save-the-euro summit, the speed with which he was compared to the British Tommy in the legendary 1940 cartoon – stoically declaring, "Very well, alone" – testified to a nation that still views Europe through a wartime lens.

Нелегко будет отвергнуть и нашу одержимость второй мировой войной. Когда Дэвид Кэмерон (премьер-министр Британии) воспользовался правом вето на саммите Евросоюза по спасению евро-валюты, его сравнили с британским солдатом Томми на легендарной карикатуре 1940 года, который стоически кричит: "Хорошо, останусь один" - и сочли это доказательством, что наша страна до сих пор смотрит на Европу через очки времён второй мировой войны.

For reasons that are not all bad, we have turned 1939-45 into a kind of creation myth, the noble story of modern Britain"s birth. We vote for Churchill as our Greatest Briton and revere the Queen in part because she is a direct link to that chapter in our history, the moment when we were unambiguously on the side of good.

По разным причинам, не всегда плохим, в годы второй мировой войны (1939-45) возник современный миф о благородной Британии. Самым великим британцем мы назвали (по опросам) Черчилля, а нашу королеву мы уважаем отчасти за прямую связь с этой главой нашей истории, когда мы однозначно встали на сторону добра.

That, of course, is a key difference between us and our fellow Europeans, for whom that period is anything but simple or unambiguous.

И в этом, конечно, ключевая разница между нами и остальными европейцами, для которых те годы были непростыми и неоднозначными.

And yet no Brit could accept the caricature of us without some dissent. For one thing, it"s contradictory. How can Britons simultaneously be both self-controlled and prone to rip our clothes off in a drunken haze? (One answer might be that we"re repressed and need alcohol to loosen up, but then go too far.) But it is also incomplete.

И всё же ни один британец не согласится полностью с такой карикатурой. Прежде всего, она противоречит сама себе. Как могут британцы быть одновременно и предельно самостоятельными, и склонными рвать а себе рубаху в пьяном угаре? (Возможен ответ, что алкоголь нужен нам, чтобы расслабиться от напряжения, просто мы заходим с ним слишком далеко).

More tolerant? Более терпимы?

For the stereotype captures much of what we were and still are – but misses out who we have become. We are now a much more diverse and varied society, especially in our big cities, than the hooligan/City gent image allows.

Этот стереотип хорошо отражает, какими мы были и есть - но упускает, какими мы стали. Ныне наше общество намного разнообразнее, особенно в крупных городах, и давно не укладывается в альтернативу "хулиган или служащий Сити".

There is a vibrancy to modern British life that eludes the cliche"s grasp. There"s a hint of it in that Polish suggestion that the Brits are "kind and friendly to immigrants".

Жизнь в современной Британии не укладывается в рамки такого штампа. И показателем этого служит мнение поляков о том, что британцы "по-доброму и дружески относятся к иммигрантам".

Compared with other European countries, it"s probably true that Britain is, generally, more tolerant. Some of our public services – the NHS, the BBC – are still cherished. We are not merely a mini-America of let-it-rip free-marketism.

Вероятно, правда, что по сравнению с другими европейскими странами Британия более терпимая страна. У нас до сих пор ценятся государственные системы здравоохранения (NHS) и средств массовой информации (ВВС). Мы отнюдь не являемся Америкой в миниатюре с её разгулом стихии свободного рынка.

Считаете, что вам знакомы все реалии русской жизни? А как на счет тех, которые только в английском языке почему-то считаются русскими? Если вы хотите узнать, что такое «яйца по-русски» или «русский стол», то усаживайтесь поудобнее и готовьтесь увидеть свою родную страну глазами иностранца.

Так уж случилось, что перед некоторыми явлениями мы иногда добавляем прилагательные, которые относят их к определенным странам. Но на самом деле эти вещи не имеют никакого отношения к странам, с которыми мы их ассоциируем. Не совсем понятно, что мы имеем ввиду? Не переживайте, сейчас все будет ясно.

К примеру, «американские горки» на английском языке не имеют ничего общего с Америкой. На английском, этот аттракцион называется просто “roller coaster”. Как вы можете уже догадаться, понятие «шведский стол» не имеет особого отношения к шведам (кстати, как и «шведская семья»). Откуда идут такие закрепившиеся языковые загадки в языке, к сожалению, не совсем ясно. Но это существует не только в русском, но и в английском. Сегодня мы хотим вам рассказать о подобных явлениях, которые почему-то ассоциируются у англоговорящих людей с Россией, а мы же с вами зачастую об этом ни слухом, ни духом.

Стереотипы, ассоциирующиеся с Россией

В английском языке есть довольно много явлений, которые украшены прилагательным «русский». Некоторые из этих русских реалий весьма логичны и для нас (к примеру, названия некоторых алкогольных коктейлей), а другие вызывают лишь недоумение. Давайте рассмотрим все эти явления в порядке очереди.

Русский алкоголь

Ни для кого не секрет, что многие напитки, которые содержат в себе водку, имеют в своем названии прилагательное “Russian”. Так на свет появились известный напитки типа White Russian (Белый русский – водка, кофейный ликер, молоко) и Black Russian (черный русский – водка, кофейный ликер). Есть масса алкогольных напитков, о которых мы часто даже и не слышали, в названии которых будет фигурировать прилагательное «русский». К примеру, Irish Russian, Brown Russian, Tall black Russian. По сути, это все коктейли на основе водки с некоторыми дополнениями в виде колы, пива Гиннесс и так далее.

Еще один коктейль, который пользуется популярностью за рубежом, но не всегда знаком носителям русского языка, это Moscow mule (Московский мул). «Откуда в Москве может быть мул?» - подумает любой россиянин. Действительно, название странное. Давайте разбираться.

Московский мул - это коктейль на основе водки, имбирного пива, и лайма, который подается в специальной медной кружке. Считается, что название связано с тем, что американцы ассоциируют водку исключительно с русским человеком. Но при чем тут мул, к сожалению, никто не знает. Существует даже версия, что Moscow mule символизирует троянского коня.

Интересные явления, которые почему-то ассоциируют с Россией

Как мы с вами прекрасно знаем, Россия – это не только водка. Не удивительно, что есть отдельный пласт английской лексики, который не связан с алкоголем, перед которым тоже гордо красуется прилагательное «русский». С некоторыми из них мы согласны, другие же вызывают только недоразумение.

Вот это были основные стереотипы английской лексики, перед которыми гордо красуется прилагательное “Russian”. Почему и за что именно эти вещи в английском языке считаются принадлежностью русской культуры, мы можем только догадываться. Так что, общаясь с носителями языка, внимательно следите за своими странностями. Ведь возможно через несколько лет именно ваш персональный «задвиг» будет считаться нормальным русским явлением.

Шутикова Анна


Разработку своего урока по теме «National Stereotypes» с презентацией к нему прислала наша коллега из г. Клецка Надежда Георгиевна Прищепа.

­­­­_____________________________________
____________________________________
Topic: National Character
Lesson: National Stereotype
Aims: Discussion of stereotypes, explaining, improving character adjective vocabulary
Activity: Discussion and comparison of National Stereotypes
I. Warm-up. How many countries do you remember?

Country The people in general One person
1. Australia Australian s an Australian
2. Finland the Finnish a Finn
3. the USA Americans an American
4. England the English an Englishman, an Englishwoman
5. Belarus Belarusian s a Belarusian
6. Belgium Belgian s a Belgian
7. Denmark the Danish a Dane
8. France the French a Frenchman, a Frenchwoman
9. Germany German s a German
10. Greece Greek s a Greek
11. the Netherlands the Dutch a Dutchman, a Dutchwoman
12. Japan the Japanese a Japanese
13. Luxemburg ____________ a Luxembourger
14. India Indian s an Indian
15. Italy Italian s an Italian
16. Poland the Polish a Pole
17. Portugal the Portuguese a Portuguese
18. Russia Russian s a Russian
19. Sweden the Swedish a Swede
20. Ukraine Ukrainian s a Ukrainian

Teacher: STEREOTYPE (on the board)
What does this word mean?
e.g. All Americans are … fat. American food is fast food. OR Americans love guns.
All Chinese are short.
P1, P2, P3

T: Can you tell me some stereotypes about Belarusians?
e.g. They are …hospitable.
P1,P2,P3

So, a stereotype is … (on the board)

T: Have you ever heard someone say Irish people are all drunks , or African-American people are always late , or women are bad drivers ? Those are stereotypes: commonly held ideas about specific groups. You most often hear about negative stereotypes , but some are positive .
For example, there’s a stereotype that Asian people do better in school. One of many problems with any stereotype is that even if it’s true in some cases, it’s certainly not true in all cases.

II. Listen to the recording and check.
III. Reading. Let’s read the article and say what made the author unhappy.
Americans are:
arrogant – высокомерный
harsh – суровый
open-minded – открытый
materialistic – материалистический
ambitious – амбициозный
progressive – прогрессивный
efficient – эффективный
straightforward – простой, откровенный
practical – практический
fast food eaters – едоки быстрого питания

Australians are:
nature lovers – любители природы
shallow – поверхностный, пустой
honest – честный
open-minded – открытый
love to joke – любят шутить
meat eaters – мясоеды
sports lovers – любители спорта
surf all day – занимаются серфингом весь день
drink all night — пить всю ночь

Brasilians are:
impulsive – импульсивный
always late – всегда опаздывают
carnival addicts – обожают карнавалы
soccer and coffee lovers – любители футбола и кофе
criminals and robbers – преступники и грабители
inventive and constructive people – изобретательные и конструктивные люди
family oriented people – хорошие семьянины
community oriented people —
women are supermodels – женщины- супермодели
men are macho — мужчины — мачо

Canadians are:
submissive – покорны
agreeable – приятный
modest – скромный
open-minded –
progressive –
efficient –
straightforwrd –
polite – вежливый
respectful – почтительный, вежливый
anxious – тревожный, беспокойный
law-abiding – законопослушные
tolerant – толерантный, терпимый
anti – American – анти – американский
passive – пассивный
They care for handicapped / elderly / minorities ; they don’t like successful people.

The Chinese are:
hardworking – трудолюбивый
fast-learners – быстро обучаемы
open-minded –
ambitious – амбициозный
progressive –
business-oriented – бизнес-ориентированный
great at maths –способны в математике
terrible drivers – ужасные водители
arrogant – высокомерный
assertive – напористый
very short – очень низкие
do kung fu –занимаются кунг фу
wear glasses – носить очки
pirate and copy everything – пиратствовать и все копировать
don’t value contracts – не ценить контракты
drink green tea – пить зеленый чай
eat everything that lives – едят все, что живет

IV. Work in groups of three. Choose one of the nationalities described in the article and discuss:
1) Why might these character be true?
2) Why is it dangerous to think that all people have the same character traits?
3) Why can stereotyping be often bad?
4) Which stereotypes of their own country or region don’t you like? Why?

V. Look at the postcard from Britain describing a perfect European. Are they serious or humorous characteristics?

T: Express the same idea using the formal subject.
e.g. It is believed that Italians aren’t controlled.

Homework.
1)Write a short composition comparing their own region or country to another one. Ask them to include various stereotypes, as well as examples from their own experience that either confirm or refute the stereotypes they mention.
2) Learn the word (in written form)